Ad gaudium, двуязычие со стpоками из Гаудеамуса

           AD GAUDIUM (*)
           (со строками из 'Гаудеамуса' (**) и двуязычными рифмами)


Скажет каждый пионер,
А порой и инженер
Скажет, если спросите:
Venit mors velociter!

Баба ты или мужик —
Смерть взмахнёт косою: вжик!
Умного и дуру-съ —
Nos habebit humus.

Плох куплет или хорош, —
Но лишь воздух наберёшь,
А уж песня спета:
Brevi finietur!

Сколь бы ни был краток век,
Веселись же, человек!
И, пока не сгинем, —
Carрe quemque diem!

           = Призрак =



© 25.10.1996 — где-то в затерянных дебрях сети Fidonet®


© Первоначальная публикация на Парнасе:    03.04.1998,
https://groups.google.com /g/fido7.ru.parnas/c/jmblAl-oY_E/m/ERMJw4imoqMJ
(из ссылки надо убрать пробел после «.com»!)

© 2008, в сборнике «Изыски — бурлески, бурилки, каламбуры, акростихи…»,
http://stihi.ru/avtor/anton1morozov2&book=31#31




(*) Ad gaudium (лат.) — К радости.

(**) «Гаудеамус» («Gaudeamus») — знаменитый студенческий гимн на латинском языке, дошедший до нас из глубин средневековья. См., напр.: https://ru.wikipedia.org/wiki/Гаудеамус


Рецензии
Мда,увы,но лишь равнодушие. Иных чувств у меня не родилось после прочтения ваших стихов...

Митя Ковалев   27.05.2008 18:24     Заявить о нарушении
<Ad gaudium> -- всего лишь шутка, скорее, даже просто "технический этюд". Какие же чувства могут рождать _этюды_? Ничего такого здесь и не ожидалось. :-)
Чувства - это что-то серьёзное, и их надо искать в других стихах, не в шуточных.

Впрочем, рискну предположить, что ввиду незнания латыни смысл гаудеамусных строк, видимо, остался Вам непонятен, а потому и всё в целом тоже не воспринято. Не так ли? ;-)

Антон Морозов Автор Ру Парнас   28.05.2008 07:30   Заявить о нарушении
я прочитал все ваши стихи, и ниодно не вызвало никакого отклика в моей душе....

Митя Ковалев   28.05.2008 10:00   Заявить о нарушении