so sweet

Ты каждое утро думаешь - "я счастлива",
И сквозь ресницы смотришь на старый клён.
В его квартире пахнет осенней сливой,
Ты вспоминаешь ну до чего же он милый
И, безусловно, только в тебя влюблён.
И хочется нежиться на его подушке,
И терпкий запах впитывать натощак
Его небритости и его веснушек.
А где-то в кухне уже зазвенели кружки,
И значит кофе с капелькой молока.
Ты каждое утро думаешь: "он мой первый
И только с ним мне хочется жизнь прожить,
Пусть так и будет… Господи, дай мне веры."

И ты ему улыбаешься "You’re so sweet",
А он ладонью по коже, но словно по нервам,
И обещает вечно тебя любить.

оригинальный текст:
<i>
Ты каждое утро думаешь: может, хватит?
Поставим точку, дальше уже никак.
Какая-то фея спит на твоей кровати,
А на полу – одеяло, чулки и платье;
Ее духами пахнет твоя щека…
Тебе наплевать на фей и на все другое,
Но через них неудобно переступать
С утра. Ты думаешь: стоит или не стоит?
А та, чье имя тебе никогда не вспомнить,
В клубок свернувшись, все продолжает спать.
Ты каждое утро думаешь: «Мне хватило,
Я сыт по горло, только бы не завыть,
Сдержаться как-то бы… Господи, дай мне силы!»

Она тебе улыбается: «You’re so sweet»
Проснувшись – интересуешься, что ей снилось
И предлагаешь кофе еще сварить.
©cat-walking-alone</i>


Рецензии
Я тут одну ссылочку принесла, в связи с Андерсеновским конкурсом,
прочла и запомнила надолго "Глупая Герда" http://www.stihi.ru/2008/05/18/86 (а какое отношение имеет Глупая Герда к so sweet? а мне кажется, имеет и к нему и к карнизам и к осколкам стекла - раньше читала, но я вообще не умею детализировать у меня всё слепляется моментально в комок или запутывается как-то в клубок...
И я вот вроде больше не глупая , но так до сих пор не поняла чего ради он терпел (долго) кофе варил, спрашивал и всё такое?!

Венера Шухарт   28.01.2009 00:11     Заявить о нарушении
Здравствуйте Вера, если вам интересен конкурс то приходите, там хорошие люди и правильные судьи : )

если вы про текст оригинала спрашиваете то я могу только предполагать исходя из собственного миропонимания: утром, когда понимаешь всю бессмысленность и ненужность этого суррогата любви - даешь себе массу обещаний, клянешься что вот с этого понедельника - все! начинаю жить по-новому; вечером когда одиночество разъедает время, когда начинаешь разговаривать громко вслух в пустой квартире, когда в n-ый раз судорожно набираешь номер дойдя уже до буквы "ю" телефонной книжки и бодрым голосом говоришь - "привет, чем занимаешься" - все обещания и клятвы забываются. а кофе он себе варил.
если же про мою рифмовку то там усе просто - любит он ее : )

Ёж Лиру   28.01.2009 06:52   Заявить о нарушении
Глупая Герда это не моё, на конкурс ничего нет у меня, но почитать зайду.
(Я только сейчас поняла, что "оригинальный текст" не Ваш, но возможно это Ваш перевод? Настолько органично с первым, что я бы не поверила что это разных авторов.

Венера Шухарт   28.01.2009 23:55   Заявить о нарушении
На это произведение написано 10 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.