Цицерон. Действие 2. Сцена 3

       ЦИЦЕРОН.
       ДЕЙСТВИЕ 2
       Сцена 3
 Утро. Возле форума, встречаются Цицерон и Катилина.
       Катилина.
Приветствую тебя, достойный консул.
Какое замечательное утро, сегодня выдалось.
       Цицерон.
А для меня особо.
       Катилина.
А что случилось? Разве солнце светит
Не одинаково для всех.
       Цицерон.
Для всех живых, хотелось бы добавить.
Всё же, кто-то задумал в это утро Рим избавить.
От мудрости закона, задушить.
Наметил консула в постели тайно
Но подвигами славного Геракла,
Клянусь я, Катилина, не удастся.
Меня преступно умертвить на ложе-
Могущественный Рим предать огню.
       Катилина.
О чём ты говоришь, достойный консул?
Быть может, ты с утра не в настроенье?
Иль сновиденье страшное приснилось?
Уж лучше мне пройти своей дорогой.
       Цицерон.
Нет, погоди! Я рад сегодня встрече,
Поговорить нам надобно о многом.
Ценю в тебе и доблесть и отвагу,
И потому, мне очень не хотелось
Докладывать на форуме народу,
О том, что приключилось этой ночью.
Кто был среди собравшихся у Леки.
О чём там говорили. Ты бледнеешь?
Тебе, солдату изменяют силы.
Но я тебя казнить, увы, не смею,
Пока в сенате, хоть один найдётся
Такой смельчак, что против всех сословий
Осмелится мятеж твой защитить.
Пока ты лично мне грозил расправой,
Я мог терпеть. Но ты уж государству,
Удар коварный нанести желаешь.
Уж лучше ты иди своей дорогой,
Покинь с друзьями Рим. Тебя ждёт лагерь,
И Риму объяви войну открыто
Послушай, Катилина, что скажу я.
Не консул говорит с тобой, Отчизна.
Ведь не было, пожалуй, преступленья.
Не против граждан - против государства.
Отчизна говорит, уйди из Рима
Избавь меня от страха и сомненья.
Коль справедлив мой страх, не дай погибнуть
А если ложен страх мой пред тобою,
Вздохну спокойно, перестав бояться
Теперь ты всё услышал, Катилина
Советую над этим всем подумать.
       (Уходит)
Занавес.


Рецензии