Ахейскиий этюд

 Циклон навис подобием циклопа,
И солнечный сощурив мутный глаз
Стада небесные погонит над Европой
Мохнатой белой тучей козопас.

 Кентавр Харон, прервавший обученье
С юнцом безусым лепит снежных баб,
И снег таскает старый чёрный раб.
Вид анатомии юнца привёл в смущенье.

 Язон, замотанный в руно,
на койне изрыгает арго.
Отцу Медея шлёт подарки,
Команда с нею заодно.

 Угрюмый фавн наигрывает Брамса
И тихо выдувает из свирели
Призыв безмолвный – спрятаться в постели
И зиму ждать, разврат мешая с пьянством.


Рецензии
Здравстуйте! Это не рецензия, а вопрос. Стих-е мне сложновато по лексике и густоте образов.
Скажите:
"на койне изрыгает арго" - тут имеется в виду, что Ясон использует некий диалект греческого (точнее - абстрактный грческий, "койне"), причем выражается еще и на "арго", то есть на жаргоне, по отношению к "Койне"?
Я правильно поняла?
Еще почитаю вас, тода дам рецезию. Прочитанное меня заинтересовало.
С уважением,
Галина.

Галина Докса   04.11.2010 22:42     Заявить о нарушении
Именно на общегреческом "койне" грубо матерится с применением морских жаргонизмов, например: растак в бом кливер эту нехорошую погоду ;)

Клевцов Василий   28.11.2009 11:23   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 4 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.