Обуздать ветра перевод песни Master of the Wind
In the silence of the darkness when all are fast asleep
I live inside a dream calling to your spirit
As a sail calls the wind, hear the angels sing
Far beyond the sun across the western sky
Reach into the blackness find a silver line
In a voice I whisper a candle in the night
We'll carry all our dreams in a single dream of light
Close your eyes, look into the dream
Winds of change will winds of fortune bring
Fly away to a rainbow in the sky
Gold is at the end for each of us to find
There the road begins where another one will end
Here the four winds know
who will break and who will bend
All to be the master of the wind
Falling stars now light my way
My life was written on the wind
Clouds above, clouds below
High ascend the dream within
When the wind fills the sky the clouds will move aside
And there will be the road to all our dreams
And for any day that stings two better days it brings
Nothing is as bad as it seems
Close your eyes, look into the dream
Wins of change will winds of fortune bring
Fly away to a rainbow in the sky
Gold is at the end for each of us to find
There the road begins where another one will end
Here the four winds know
who will break and who will bend
All to be the master of the wind
Перевод:
В ночной тиши, когда все спит,
Взываю я к тебе,
Пускай твой дух ко мне спешит,
Как лодка по волне.
Через тучи под западным небом
Ты прорвись, чтобы солнце узреть,
Всем ненастьям, печалям и бедам
Не дано покорить нас суметь.
Пусть мой голос свечою в ночи
Освещает твой темный путь,
А от мрака кромешного наши мечты
Охранит и единый луч.
Найди мечту и следуй ей, закрыв глаза на будней плен:
Удачу могут принести лишь ветры перемен.
Цветной дорогой радуга по небу ведет,
Взлети туда: в конце тропы тебя награда ждет.
Не кончен путь, покуда жив, – дорога вновь зовет;
Четыре ветра ведают: кто встанет, тот умрет…
Чтоб обуздать ветра, не жалко ничего.
Ныне путь мой светел от падающих звезд,
А ветер пишет рок мой на песке,
Сквозь облака к осуществленью грез
Направлюсь я без страха к высоте.
Когда прогонит ветер облака,
Откроется нам путь к мечте.
На том пути не встретишь никогда
Полос двух черных – белых будет две.
Найди мечту и следуй ей, закрыв глаза на будней плен:
Удачу могут принести лишь ветры перемен.
Цветной дорогой радуга по небу ведет,
Взлети туда: в конце тропы тебя награда ждет.
Не кончен путь, покуда жив, – дорога вновь зовет;
Четыре ветра ведают: кто встанет, тот умрет…
Чтоб обуздать ветра, не жалко ничего.
Свидетельство о публикации №108051503661