Не погуби
Любовь подобная раз в никогда бывает.
Дождём прольётся на излом судьбы,
Помчатся вслед ей горизонты. Замелькают.
Она порвёт покой наш – до струны,
Слова сожжёт иссохшими губами.
Падение моё останови,
Пока ещё я думать в состоянье.
Огонь и лёд, - да мне ли знать, что лучше?
Не погуби мою весну, молю!
В твоих руках я выморожу душу,
Или огнём у ног твоих сгорю.
Лина Костенко. Перевод с украинского.
Свидетельство о публикации №108050503346
Свои же чувства обмануть!
Куда сложней остывшим душам
Весну ушедшую вернуть...
==============
Приветствую, Лена! Искреннее стихотворение, сразу видно. Эх, любовь девичья, странная и всегда непредсказуемая, страстная и обманчиво-холодная...
С весенней реанимацией,
Влад.
ps: маленький вопрос, мадемуазель, Вы почту проверяете свою, хоть изредка?
Владислав Сретенский 08.05.2008 20:46 Заявить о нарушении
Кстати, спасибо за стих! А весна, - надеюсь, она таки будет поласковей!
:)))))
Елена Пенкова 08.05.2008 20:57 Заявить о нарушении
Владислав Сретенский 08.05.2008 22:56 Заявить о нарушении