Исса песчаным вихрем

песчаным вихрем
маленькая бабочка
сплошь испещрена

Исса, 1802

© пер. А. Сандерс, 2006


Рецензии
а) Просто изумительно! так и видишь эту бабочку всю в жёлтых точках:)

б)Прекрасный сюжет! Наверняка в оригинале сосна и луна - разного рода - а это - непринятая вторая рецка на "Ранний летний дождь". Первую я удалила, что-то неудачное получилось.

Я перевела ещё два стихотворения из Целана, заходите!

Колесникова Наталья   09.06.2008 11:13     Заявить о нарушении
А я поняла, что стих про бабочку - в переносном смысле((:

Колесникова Наталья   09.06.2008 11:15   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 4 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.