Жёлтые листья. Перевод

композиционное оформление иллюстрации Алексея Фомина




………………………………………………………..автор: Георгий Ч (Украина)
.
.
Жовтеє листя…………..….жовтэе лыстя……………..желтые листья
Вітер під ноги кида…….....витэр пид ногы кеда……..ветер под ноги кидает
З літа то пам’ять………..…з лита то памьать…………память из лета

Нитку з намиста………..…нытку з намиста………….нитку с ожерелья
Легко розріже слюда…..…лэгко розриже слюда…….легко разрежет слюда
Тонкий уламок………..…..тонкый уламок…………...тонкий осколок

Шовк, чи зв’язати тебе……шовк, чы звьазаты тэбэ…связать ли шелковую нить
В довгім терпінні?................в довгим тэрпинни……...если быть терпеливым?
Море, в пісок розітре……...морэ, в писок розитрэ…...море все равно источит
Сиве каміння………………сывэ каминня…………….седой камень...


Рецензии