Водный плес

Японский сад-прямоугольные пруды - там стая красных рыб,
Сакуры цветы белым покрывалом укрывают лепестками воду,
Белые , розового оттенка нежнейшие лепестки,
Как сны облетают и покрывают водные сосуды.
Бамбука стебли , высокая трава , где-то камыши , двор внутри себя,
Забор под крышей ,закрытый от посторонних глаз, мир покойной красоты.
От центра разрастаясь , круги мягко качают покрывало,
Безжизненного цвета детей облетевшей дикой вишни.
Колышется стая карпов кои , плавниками плес лаская,
Горбатый мостик , цветное пятно фигурки хрупкой , кимоно,
Трагично и задумчиво , белое лицо.
Продеты тончайшими прожилками лепестки,
Дерева ветви тянутся к воде,почти касаясь.
Течение жизни , падение сюда за руку привело,
И вот из под воды глядят ее глаза, раскрыто, не мигая.
Меланхолично проплывает рядом карп,ее волос касается хвостом.
Черным нитями волосы повторяют воды движение.
Рыбы - мертвые души ,совсем ручные ,когда протягиваешь им руку,
Они не знают о своем предназначении, думают что их кормят.


Рецензии