О Любви. Переписка в стихах
Здравствуйте таинственная незнакомка.
Когда я увидел Ваше фото, я сразу почувствовал
сигнал судьбы. Что-то должно произойти.
В мою жизнь прийдёт что-то важное, необычное.
А Вы почувствали что-нибудь, когда смотрели на
мое изображение? Может это был sex appeal?
Во мне до сих пор что-то горит. Так было, когда
я первый раз потерял невинность и уже не повторялось.
Зовите меня Жоржем. С безумной надеждой жду ответа.
(ответ будет завтра.)
Года идут. Венера занята.
И руку отняла давно от лона,
Вокруг царит возня и суета
По производству стрел для Купидона.
Письмо второе. Ответ.
Здравствуйте дорогой Жорж!
Я тоже верю в судьбу. Ваше фото произвело
очень сильной впечатление. Когда я увидела
как Вы стоите с кружечкой вина в руке, моё
сердце затрепетало. "Вот настоящий мужчина" -
подумала я. Вы меня сильно взволновали.
Я непроизвольно написала следущие строки:
Когда луна приходит в час разлук,
Амур шутя натягивает лук,
Его стрела до сердца долетает
И жалом середины достигает.
И кровоточит сердце вновь и вновь,
Любовная тоска, любовь моя любовь!
Вся трепещу, Жозефина
Хоть мальчик ещё мал, но занят очень он,
Всех смертных заражает он любовью,
И даже ночью занят Купидон,
Стреляет и гордится этой ролью.
Однажды даже ранил мать,
Пришлось и ей Любовь познать.
Письмо третье. Температура растет.
Жозефина, ты трепещешь, а меня просто трясёт.
Каждый кусочек моего тела сгорает от любви.
Но ты далеко, ты недоступна!
Вздыхает молодой Парис,
Увидев стройную Елену,
Он мнит себе любовну сцену,
Её влечёт со страстью вниз,
(Любить нельзя без пониженья),
Придёт ли милое движенье?
Но боже мой! Всего лишь сон...
Подавлен и печален он.
Письмо четвёртое. Ответ. Философия любви.
Успокойся милый Жорж и не торопи события.
Я погрузилась в чтение книги "О любви" одного
французского классика. Оказывается, наши
отношения должны пройти несколько стадий,
без которых любовь не может быть полноценной.
Ведь любят не только телом, но и душой. Нам
нужно сдерживать тела, пока наши души не
созреют. Хотя ничего серьёзного не было,
но небольшие опыты у меня были. Всё-таки
я из плоти и крови. Нам нужно лучше
узнать друг друга.
Арист гулял в густом лесу,
Он там выслеживал лису.
Вдруг, встретив юную Диану,
Почувствовал он в сердце рану.
И он ни мёртвый, ни живой,
Подходит к деве молодой,
Не знал охотник глазо-синий,
Что встретил он в лесу богиню.
Раздался гром, Арист упал,
И где-то навсегда пропал.
Милый Жорж, хотя я и не Диана,
Но люблю, когда за мною ухаживают.
Не будь таким прямолинейным.
Но ты мне нравишся. Пиши
Письмо пятое.
Жозефина! Твоё письмо, как будто, окатило
меня холодной водой. Вместо слов любви
ты пишешь о какой-то кристаллизации. Моё тело
и его органы полны страсти. Я хочу глубоко
погрузиться и излиться в тебя, много, много раз.
Я всё время в воображении делаю это. И что это
за несерьёзные опыты, о которых ты пишешь?
И с кем? Меня сжигает ревность, я схожу с ума!
Пришли мне свой большой портрет, такой, чтобы
я мог видеть все твой прелести. Я хочу тобою
обладать, хотя бы в воображении. Я пришлю свой
такой же.
Я падал в пропасть, голова кружилась,
Руками обнимал я женщину-питона,
В её устах дрожало жало,
С неистовством оно меня лизало
и скользким телом задушить хотело.
Я ослабел в объятьих её страстных,
Я сдался и отдался ей покорно
.
Письмо 6. Переживание Жозефины.
Милый Жорж, пощади! Когда я читаю
такие слова, я волнуюсь, я возбуждаюсь,
я становлюсь твоей марионеткой, твоей рабой.
Пойми, что я живая девушка со всеми последствиями.
Иногда меня просто скручивает
И я вспоминаю тебя, Жорж...
Как девушка добра
И как она раскошна,
Глава её кругла, фигура мощна,
А ноги не худы, крепки и круглы,
И крепок стройный стан, а плечи смуглы,
А груди на глазах, как-будто расцветают
И жадный взгляд мужчин всё время привлекают.
Сияют как рубин чуть выше губы,
Горит влюблённый взляд, как жемчуг зубы.
Письмо 7
Жозефина!
Спасибо за портрет. В воображении я,
глядя на него, наслаждаюсь твоей близостью.
Мне снилось, что мы сидим рядом, тесно прижавшись
друг к другу. Наши тела как бы составляют
единую цепь. Чудесные раряды бегут
между нами. Мы всё сильнее врезаемся друг в друга.
Голубоглазый Пан, играя на свирели,
С пастушкой день делил у тёмной ели.
Привлёк её к себе, свирель вдруг отложив,
Стал забавляться с ней, рукою стан обвив.
И ночь пришла, настала темнота,
Им было хорошо, играли до утра.
Наутро Пан лукавый встал
И на свирели заиграл.
Прости Жозефина, что у меня на уме,
То и на языке.
Письмо 8. Жозефина плачет и отвечает
Милый Жорж, я изнываю и плачу в тоске по тебе.
Ведь ты давно потерял невинность и можешь
писать, что угодно. А я невинная девушка,
представляешь, как на меня это действует.
Как-то моя подруга Пульхерия стала рассказывать
о приёмах любви. О позах. Я чуть со стыда не
умерла. А всё-таки хочется попробывать.
Говорят почти все дамы принимают позы.
А как ты на это смотришь, Жорж? Следует ли
их принимать и какие именно? У французского
классика, которого я читаю ничего об этом нет.
Люблю я целомудрие в любви
И женщин добрых, женщин скромных,
Пускай огонь кипит в крови,
Не подведёт характер гордый.
Нужна им ласка, не разврат
И уважение партнера,
Пусть тешит грубый азиат,
Нужду свою в ночную пору,
Когда в таинственных углах
Торчат развратные девицы,
Как груб развртный их размах,
Блестят их жадные глазницы.
Умоляю, не ходи к таким. я жду тебя.
Чистая, верная.
Письмо 9. Жорж хочет жениться на Жозефине.
Не отчаивайся, моя любимая. Я собираюсь выбраться
из этой дыры и приехать. Как мы будем счастливы оба!
Против поз и прочего я ничего против не имею.
Наоборот. Мечтаю, что мы оба попозируем.
Что мы хуже других?
Я сейчас изучаю французкий. Франция страна любви.
Обязательно туда поедем. Крепко тебя целую.
Тристан любил свою Изольду.
Но разделял их острый мечь,
Тристан не мог с ней рядом лечь.
На меч попасть так было больно!
На этом история кончается. Может быть,
расскажу ещё о свадьбе.
Жорж и Жозефина. Свадьба.
«Падут ревнивые одежды
на Цареградские ковры.»
А.С. Пушкин «Руслан и Людмила»
Друзья прекрасной Жозефины
И Жоржа бравого друзья,
Какие чудные картины
Сегодня наблюдаю я,
Оделась в белые одежды,
Робка, мила и влюблена
Свои невинные надежды
Не в силах утаить она.
Любовью грезят её очи
И ласки полон её взор,
Ей мнятся сладостные ночи,
Любовный лепет, разговор,
Ещё невинны её ласки,
Но вдруг исчезнут злые маски,
И им откроются, как в сказке
Блаженства близости любовной,
Законной, сладкой, не греховной.
Возможно, Пушкин бы Великий
Вот так бы этот день воспел,
Увы! Давно он не удел,
А где-то спит в могиле тихой.
Как и положенно на русской свадьбе
Гости изрядно выпили и закусили.
Какой-то из родственников невесты,
Уже не молодой, стоял сзади и совал
Вилку в мою тарелку. Ему казалось,
Что из чужой тарелки вкуснее.
Оркестр играл
«Ох, какая женщина, ох какая женщина,
Мне бы вот такую!»
Но вот всё стихло. На середину зала
Вышла невеста и к ней приблизился жених.
Он нежно поднял её и закружил под сладкий
Разлив музыки. «Какая красивая пара!» загудел
мне в ухо любитель чужих тарелок.
Свидетельство о публикации №108041700681