Хэйдзэй KKS II, 90

Furusato to
narinisi nara no
miyako ni mo
iro Fa kaFarazu
Fana Fa sakikeri

Песня императора Нары

родною стала
опять столица Нара
и как когда-то
цветы цветут повсюду
и всё таким же цветом

(KKS 2, 90) Хэйдзэй


Рецензии
То ли сонорные тому виной, то ли еще что, но вот это "narinisi nara no
miyako ni mo" не требует даже перевода :)
Почитала вслух оригиналы - музыка!!! :))

Спасибо, Алекс :)

Любовь Либуркина   15.04.2008 00:32     Заявить о нарушении
Спасибо, Люба! Конечно, музыка! Это ведь всё таки песни! :)))

Сандерс Алекс   15.04.2008 20:11   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.