Ирвинг Фэй

Ирвинг Фэй – фея пресной воды,
Дух прохладной целительной влаги,
Что являет в пустыне родник,
Морякам льётся жизнью из фляги.

А студёною зимней порой
Согревает тебя в тёплой ванне,
И горячей до боли струёй
Из ведра выливается в бане.

Но бывает убийцей она,
Разливаясь рекой в половодье,
И горька она, тяжко пьяна,
Превращая в болота угодья.

Но скажу я и более – нет
Без неё на планете живого.
Только камень, огонь, тусклый свет –
Мёртвый мир, и нет мира иного.

13.04.2008


Рецензии

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →