Рубаи-17

* * *
И в маленькой стае – матерый вожак,
И в маленькой щели – опасный сквозняк,
И в капле прозрачной – всесильные яды,
И в капле сомненья – измены очаг.
* * *
Проявляя странное упорство,
Превращаем жизнь в единоборство,
И пока глаза пот застилает,
Ускользает внешнее юродство.
* * *
Когда и здесь и там болит,
Всем нужен доктор Айболит!
Но путь не ищем мы к здоровью,
Когда румяный цвет ланит.


Рецензии
Понравилось.
Особенно - первое рубаи. Второе не совсем понятно по смыслу - если "юродство" здесь синоним "блаженности", тогда почему речь идет о внешнем? И ли в Вашем понимании, Илья, это синоним странности, непохожести?
С теплом. :)

Нафта Лин   07.04.2008 09:46     Заявить о нарушении
Спасибо за отзыв. Просто юродство, здесь, скорее не синоним блаженности.
Ведь зачастую, "юродство" именно так и понимают, не вдумываясь в настоящий смысл поведения человека, добровольно (в целях подвижничества, например) избравшего такой путь. Конечно, в этом рубаи более подошло бы слово "уродство" Но тогда бы и вопрос не возник...
Спасибо, Наташа, что дали мне пищу для размышлений.
С уважением, Илья

Илья Ильин Анатольевич   07.04.2008 20:35   Заявить о нарушении