К неверному другу

НЕВЕРНОМУ ДРУГУ 31.03.2008 18:44

 

To a False Friend.

Our hands have met but not our hearts,
Our hands will never meet again.
Friends, if we have ever been,
Friends we cannot now remain,

I only know I loved you once,
I only know I loved in vain.
Our hands have met but not our hearts,
Our hands will never meet again

Thomas Hood.
(1799-1845)

ПО МОТИВАМ:

 Первая редакция:

Сошлись дороги наших рук,
Но разошлись пути сердец.
И если Вы мне были друг,
То дружбе наступил конец.

Любви моей напрасен труд:
Ведь мой венок - не Ваш венец.
Сошлись дороги наших рук,
Но разошлись пути сердец.

Вторая редакция:

При встрече - притяженье рук;
Но отторжение сердец.
И если Вы мне были друг,
То дружбе наступил конец.

Любви моей напрасен труд:
Ведь мой венок - не Ваш венец.
Где было притяженье рук,
Там - отторжение сердец.


Рецензии