Сложена третьего дня первого месяца по повелению императрицы Нидзё (Кёши), известной как Мать Наследного Принца, когда она приказывала всем приближенным сочинять стихи о снеге, падающем на голову, в то время как сияло солнце.
сиянье солнца
весеннего согреет
меня но всё же
снег седины вовеки
капелью стать не сможет
Спасибо, Лика! Попробовать никогда не поздно. Но, поверьте мне, все не так просто. Ведь танка (вака) - это песня и она, по-моему мнению, должна хотя бы немного быть мелодичной. Если добавить к этому различия языков и сами рамки построения стиха, то у нас получится задача, как минимум, с 3-мя неизвестными... Дерзайте!
Мы используем файлы cookie для улучшения работы сайта. Оставаясь на сайте, вы соглашаетесь с условиями использования файлов cookies. Чтобы ознакомиться с Политикой обработки персональных данных и файлов cookie, нажмите здесь.