Энн Секстон - Уроки голода

«Я нравлюсь тебе?» -
Спросила я голубую жаровню.
Ни слова в ответ.
Тишина вырывалась из ее книг.
Тишина падала с ее языка
и садилась между нами
и ставала комом мне в горле.
Она замучила мое доверие.
Она вырывала сигареты из моего рта.
Мы обменивались слепыми словами,
и я не плакала,
и я не умоляла,
чернота всплеснула в моем сердце,
и нечто, что было хорошим,
нечто вроде доброго кислорода,
превратилось в газовую печь.
Я нравлюсь тебе?
Какой вздор!
Что это за вопрос?
Что это за тишина?
И зачем это я здесь околачиваюсь,
ломая себе голову над тем, что сказала ее тишина?


Anne Sexton - Lessons In Hunger

"Do you like me?"
I asked the blue blazer.
No answer.
Silence bounced out of his books.
Silence fell off his tongue
and sat between us
and clogged my throat.
It slaughtered my trust.
It tore cigarettes out of my mouth.
We exchanged blind words,
and I did not cry,
and I did not beg,
blackness lunged in my heart,
and something that had been good,
a sort of kindly oxygen,
turned into a gas oven.
Do you like me?
How absurd!
What's a question like that?
What's a silence like that?
And what am I hanging around for,
riddled with what his silence said?


Рецензии