Хороший, лёгкий стих, как будто ангел по душе босиком пробежал…) Немного тяжеловато и академически суховато, на мой взгляд, слово "состоянье", просится не общее определение, а чувственный импульс, напр. "в эйфории", в "переливах" и т.п….)
Хахха! Вчера читаю описание номере в эстонском отеле, и до сих пор думаю, о чем там написано на чистом русском языке "Standard – номера с синим видом." А я там поселиться собираюсь... Вот теперь беспокоюсь об экстремальной составляющей данного вида:)))
ЗУСМАН - Холод; некогда распространенная в Одессе фамилия. На дворе скаженный зусман - пять градусов тепла. ■ Борух Зусман переоделся. Теперь он Борис Фригидный.
"Большой полутолковый словарь одесского языка". Смирнов В.П., 2003
Ха-ха…))) Не дай Вам Бог, Лена, "проассоциироваться" с этой парочкой поближе…)) Странный междометный набор у Вас в начале…)) У меня возникла даже ассоциация с шуткой одной моей знакомой по поводу прочтения рекламы принтеров "ХEROX" – она её читает как: "ХЕР!" – "Ох…."…)))
"Кстати о Хеrох"…))
Мы используем файлы cookie для улучшения работы сайта. Оставаясь на сайте, вы соглашаетесь с условиями использования файлов cookies. Чтобы ознакомиться с Политикой обработки персональных данных и файлов cookie, нажмите здесь.