Я крылья, срезав, пропиваю в кабаке...
Душа давно сдана за медный грош...
Остались только слезы - что возьмешь
С безумца, что не вышел из пике?
Полет мечты, до самых облаков,
Был прерван мной почти на рубеже...
И дан приказ неистовой душе
Лететь туда, где есть еда и кров.
Я пью взахлеб, зализывая швы
Оставленные кем-то для рубцов.
Забыть хочу, что я летал, увы...
Но крылья утром отрастают вновь.
Свидетельство о публикации №108031603154
Рецензия на Ваше стихотворение:
Стихотворение, как идея, сумма мыслей - задумано очень хорошо. Есть в стихотворении так называемые уместные, но лишние слова, например, если убрать несколько таких слов, чуть подправить рифму и смысловой финал, получится так:
Я крылья пропил в кабаке
Душа сдана за грош.
А тело? Тело не возьмешь,
С летящего в пике.
Полёт мечты до облаков,
Но срыв на вираже..
Приказ душе на рубеже:
Лети туда, где кров!
Я пью, зализывая швы
От новых тяжких ран.
Я не взлечу уже, но вы..
Летите - на таран!
С уважением,
В.Ш.
Вадим Шарыгин 08.01.2009 11:09 Заявить о нарушении
Вы говорите, что "Есть в стихотворении так называемые уместные, но лишние слова": покажите, пожалуста, такие слова. А в каком именно месте нужно подправлять рифму?
"Летите - на таран!" - простите, этого не утвердалось :( Утвердалась как раз декадентская мысль о том, что все хреново :)
К тому же стиль, заявленный вами не сосопоставим с идиостилем автора, то есть, моим. Но это, как говорится, каждому - свое.
МОжно переделать стихотворение, но тогда абсолютно потеряется суть того, что хотел сказать автор.
Огненный Омут 08.01.2009 15:03 Заявить о нарушении
Огненный Омут 08.01.2009 15:06 Заявить о нарушении