Тьма мироздания спустилась Затмение

Тьма мироздания спустилась
Окутав наш уютный рай
Луна с орбиты чуть сместилась
Закрыв большой светила край
Упала тень на наши тени
И стало днём как в ночь темно
Вошло в пространственные двери
Густого мрака полотно
Все звери в панике забились
Завыл протяжно старый пёс
И даже люди в страхе скрылись
Кто – в дом ближайший, кто – под мост
Восток забылся резко Ближний
Токийской биржи новый крах
И каждый, спрятавшись под крышей
Лишь чуял липкий, колкий страх
А тьма присутствовала рядом
Она была со всех сторон
Людей оценивая взглядом
Взошла она на новый трон
А в небе лишь кольцо светилось
Реальность плыла под уклон
Дверь от подъезда вдруг закрылась
Издав скрипучий громкий стон
Тянулось с паузами время
Мрак продолжал нас поедать
Как будто было наше племя
Обречено во тьме петлять
На веки вечные – до смерти
Всего живого на Земле
Немало сказано о свете
Точнее - о его конце
Вот он пришёл – и нету света
И нету жизни, - посмотри
Плывёт в дыру времён планета
Что ждёт её там – впереди?


Рецензии