Вечная Любовь

В белый сад ночь войдет
В белый снег упадет
Белый след на снегу
Без тебя не могу
Я
Белый цвет у разлук
Белый свет словно глух
Я кричу в темноту
Без тебя не могу
Я

А вечность соткана из крохотных мгновений
Но каждое мгновенье словно век
Я за тобой пойду послушной тенью
Я буду таять на губах как белый снег
Но почему, скажи, следы заносит вьюга?
Я разожгу огонь, и белым станет свет
Я знаю нам нельзя терять друг друга
Любовь моя, тебе преграды нет


На часах стрелок нет
И уже сотни лет
В небесах голос мой
Будь со мной, как с тобой
Я


Рецензии
Зоенька!
Интересно бы было посмотреть на реакцию Азнавура если бы он понимал великий русский язык. Так что в очередной раз восхищаюсь правда пока только прочитанным поскольку лично для меня содержание написанного намного... - не скажу, если захочешь то сама вставишь то что понравится. А значит и:
С солнышком.
А2

Анатолий Иванов 2   11.04.2014 15:35     Заявить о нарушении
Большое спасиюо за.. комплимент, наверно. Просто я обожаю азнавура и вот уже в который раз подбираюсь к его "Богеме". Мне очень хочется ее спеть по-русски. Я ведь не делаю буквальных переводов -- это в большинстве случаев глупо для песенных текстов, так как менталитет народов никогда не совпадает. Французы -- они эксриссионичты во всем, и в песнях тоже: намеки, штрихи, а если те же штрихи воспризводить с русским отношением -- рубить топором, то получается абсолютная бессмыслица, говоря современным языком -- полная лажа, так что нужно пытаться сохранить идею, а писать совершенно новый текст! Еще раз спасибо!

Зоя Гарина   11.04.2014 20:20   Заявить о нарушении
На это произведение написано 6 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.