Начитанный вождь. Песнь вторая

 Посвящается Антосычу-Белое Перо, чей вигвам http://www.stihi.ru/author.html?analhr

Скво* готовит праздничный обед,
Тихо тлеет древний калюмет**.
Это значит- друг пришёл в вигвам,
Где зверёк*** устроил тарарам.

Мы вождей достоинство храним:
Созерцаем хаос и молчим,
Но потом до утренней зари
Будем вслух читать Экзюпери.


*Скво-женщина
**Калюмет-священная Трубка мира
***См. "Начитанный вождь.Песнь первая." http://www.stihi.ru/2008/01/30/4220


Рецензии
Возразить вождю хотел,
На его такое кредо -
Где то так, а где-то этак,
Но подумал - и подпел...

С улыбушками,
Толя.
:)

Антосыч   18.06.2008 11:12     Заявить о нарушении
Какой бедлам! прочувствуй- и помри...
Ну, нет! Даваай читать Экзюпери!

Хейти   18.06.2008 11:27   Заявить о нарушении
Пусть всякий, кто читает
Экзюпери,
Слова другие знает:
"Ах, замри!"
:)

Антосыч   18.06.2008 11:37   Заявить о нарушении