Вариации на тему из У. -Х. Одена

Слишком много вопросов, где время не даст ответа.
Но время - дока в цене, которую нам платить.
А впрочем наверное ты прекрасно знаешь об этом.
Почему мы плачем если клоун начнёт шутить,


или спотыкаемся когда заиграет оркестр?
Время нам не ответит на такую фигню.
Однако так ли всё это нам с тобой интересно,
главное ведь - я люблю тебя сильнее чем говорю!


Может розы и впрямь хотят чтобы их растили,
а взгляд - останавливаться не только на пустяках.
Побегут ли при виде врага наши герои или
 скорее вспять потечёт какая-нибудь река ?


Время нам не ответит - будет ли завтра ветер,
упадёт листва, убегут ли из цирка львы?
Время не знает ответов на все вопросы на свете.
Впрочем и я на многие не отвечу, увы!




If I Could Tell You


Time will say nothing but I told you so,
Time only knows the price we have to pay;
If I could tell you I would let you know.

If we should weep when clowns put on their show,
If we should stumble when musicians play,
Time will say nothing but I told you so.

There are no fortunes to be told, although,
Because I love you more than I can say,
If I could tell you I would let you know.

The winds must come from somewhere when they blow,
There must be reasons why the leaves decay;
Time will say nothing but I told you so.

Perhaps the roses really want to grow,
The vision seriously intends to stay;
If I could tell you I would let you know.

Suppose all the lions get up and go,
And all the brooks and soldiers run away;
Will Time say nothing but I told you so?
If I could tell you I would let you know.


Рецензии