Памяти В. К

Погода, погода на руку садится не сразу,
как умная птица, легко облетая ловушки миграций.
Усталость субботы и августа острые связи
сбивают дыханье
сетей телеграфа и станций.

Еще виснет в небе сквозняк оголенный.
Под ночь завернулись деревья в молчания кокон.
Одни мастерские, ремонтные склады, вагоны.
Твои сновиденья бредут
мимо вымерших окон.

Еще часовой стережет паутину по ветру и рушат
дистанции - выправить времени нет.
Точеным шприцом из тебя тянут душу
и тихий Господь,
уходя, гасит свет.

С украинского перевел Андрей Пустогаров

Из сборника "Пепси" (1998)



Пам’яті В.К.


Погода, погода, повільно сідає на руки,
мов навчений птах, облітаючи пастку міґрацій.
Суботня утома і гострі липневі сполуки
все більше помітні
в примхливому диханні станцій.

Ще поночі тягнеться в небі оголений протяг.
Вгортаються в тишу дерева — коричневі, темні.
Твої сновидіння, зібравши розкиданий одяг,
ідуть повз ремонтні склади
і забуті майстерні.

Іще вартовий стереже павутину за вітром,
ламаються відстані — що я у цьому порушу?
І тихий Господь вимикає, виходячи, світло,
і точеним шприцом
із тебе витягує душу.

1997


Рецензии
Когда-то лет 20ть с лишним назад оказался у меня сборничек стихов Серёжи Жадана "Пепси".
Тоже пытался перевести кое-что из его стихов:

Памяти В.К.

Погода, погода послушно садится на руку
Учёным стрижом, облетевшим ловушки миграций.
Томленье июля. Высоковольтная вьюга
Всё больше заметна в тревожном дыхании станций.

По знойному небу растянута полночь пространства.
Обёрнуты тишью деревья – коричнево-тёмной.
Твои сновиденья, собрав в узелок убранство,
Идут вдоль заброшенных вахт и заросших вагонов.

Ещё часовой охраняет ветра' паутины,
Ломаются росстани – разве я это нарушу?
Дежурный Творец, уходя, выключает светильник,
Отточенным шприцем вбирает потухшую душу.

Большое спасибо, Андрей, что даёте возможность познакомиться стихирянам
с творчеством моего замечательного земляка.

Юрий Чигринов   26.04.2026 19:40     Заявить о нарушении
Спасибо Вам!

Андрей Пустогаров   04.05.2026 03:03   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.