Агроном

Любовь и смерть - два слипшихся уродца
В своей растила ты оранжерее.
Теперь их рвёшь, и от стыда краснеешь...
Скажи мне имя, - кто дал семена?

Твой труд - сорняк, отравленной травой
Застлавший сад как пеленой ужасной.
Чей взгляд на светлый образ твой
Тяжелою печатью лёг напрасно?

Скажи, кто в этот дивный мир принёс
Наполненную миску сладкой крови,
Служащей пищею для сумасшедших ос,
Шепни мне имя, имя его молви.

Клянусь, когда узнаю, превращу
Его в отходы грязные навечно.
На камень философский помещу
Его портрет мишенью для картечи.

Его мозги рассею как крупу
Чтоб накормить ворон зимой холодной,
Его слова пускай ласкают слух
Пираньям алчным и волкам голодным.

Но ты! Способна ль будешь ты забыть
Свои, увы, напрасные попытки?
Без лишних примесей ты сможешь прорастить
Любовь свою, не делая ошибки?


Рецензии