Переезд

*   *   *

Мужа схоронившая жена
Очень скоро вышла за другого.
По ночам от мёртвого она
Прячется за этого, живого.

А живой везёт её теперь
В чудный край, в далёкие Карпаты.
Вставились в облупленную дверь
Чемоданов чёрные квадраты.

Вроде, не сегодня решено...
Сели на дорожку по поверью.
Вот и всё. Теперь закрыть окно
И оставить прошлое за дверью.

Прошлое в Карпаты не берут,
Прошлое завалят, как сугробом,
Чтоб забыть царапину вот тут,
На двери оставленную гробом,

Чтоб забыть, как эта дверь скрипит,
Как в окне кривятся два платана...
Ну иди же! А она стоит
И поднять не может чемодана.

________________________________


Рецензии
Сильно! Целый роман в стихах получился, особенно царапина прозвучала. Мои комплименты и наилучшие пожелания!

Neivanov   20.03.2009 21:59     Заявить о нарушении
Спасибо! Мне тем более приятен ваш отзыв, что в стихах - подлинные события.

Марк Шехтман   21.03.2009 16:10   Заявить о нарушении
На это произведение написано 6 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.