China Town in Toronto

Текст произведения на модерации и временно не отображается
1 сентября 2025 года вступили в силу законы 224-ФЗ от 08.08.2024 и 411-ФЗ от 23.11.2024, в связи с чем некоторые тексты автоматически были направлены на дополнительную проверку. После прохождения проверки текст вновь будет отображаться.


Рецензии
Классно получилось,Наталия. Английский перевод как бы огранил и проявил оригинал. Мне так даже больше понравилось.В этом есть ритм, хочется напеть это, начитать-сыграть в духе Beck'а.

Александр Шагивалеев   22.02.2008 02:23     Заявить о нарушении
Алекс, я рада! так непривычно читать в английском переводе! а ты наиграй тему, будет у нас виртуальный джем :)

Наталия Тараненко   22.02.2008 17:02   Заявить о нарушении
C приближением весны!

Наталия Тараненко   22.02.2008 17:04   Заявить о нарушении
Спасибо,Наталия.
Постараюсь наиграть.)))
"И весна непременно наступит,а как же иначе..."
Взаимно.С теплом.
Алекс.

Александр Шагивалеев   22.02.2008 17:39   Заявить о нарушении