Трепещите, лорд Мордаунт!.. София Кульбицкая
Лёг на чахлую траву;
Лорд Мордаунт, Вас к ответу
Я сегодня призову.
Вы продули этот раунд,
Осознайте, наконец:
Вы покойник, лорд Мордаунт,
Вы фактически мертвец!..
Мой клинок уже отточен
И блестит, как лик луны
(Я обычно, между прочим,
Нападаю со спины).
Даже мысли о защите
Не должно у Вас мелькнуть;
Лорд Мордаунт, трепещите,
Жить осталось Вам чуть-чуть!..
Аккуратно и умело
Я приближу Вашу смерть:
Ошарашенное тело
Глухо стукнется о твердь.
Я закрою мрачной тенью
Ваше солнце, скверный лорд,
Ваш портрет в одно мгновенье
Превратится в натюрморт.
Почернеет глубью чащи
Ваших перстней бирюза
В час, когда рукой дрожащей
Я закрою Вам глаза.
А потом, под нежный саунд
Тишины полунемой
Прошепчу:
«О, лорд Мордаунт…
Мой прекрасный лорд Мордаунт…
Я любила Вас, Мордаунт…
Вы теперь навеки мой…»
**************
Смешаем юмора весомо
С мешком безудержных фантазий,
Подсыпем перчика смешного,
Нальём бутылку безобразий,
смешаем всё и сдобрим солью,
Которой плачет лорд Мордаунт,
Невероятной страшной болью
От всех ударов по мордаунт
Вот это месиво: смешальность,
глумливость-радостность-печальность,
Неотвратимость и брутальность,
Зовётся просто: гениальность
И гениальность все отметят -
отметят взрослые и дети,
Все, все, кто этот стих прочтёт
Весь-весь до строчки прожуёт
Свидетельство о публикации №108022102774