Сказание о Томирис

Пролог

Меж рекою Или и хребтом Шолака,
У поющих барханов и подножья гор
Курганы стоят величавые саков,
Две тысячи лет минуло с тех пор.

Вернувшись с поездки по АлтынЭмелю,*
Спросил внук у деда - кто покоится там?
Тебе интересно?,садись - ка на землю,
Ведь долгим будет рассказ мой, балам.**

История

Когда-то бескрайние наши просторы,
От Каспия вплоть до Джунгарских ворот,
Разрывали родов и племен раздоры,
Хоть общие корни имел весь народ.

Наконец-то собрался Совет всего края
Вождей и старейшин всей сакской степи.
Они выбрали общим царем Ишпакая:
Ему суждено было всех повести.

Шли годы, сменил Ишпакая царь Мадий,
Собрал он кочевников в дальний поход,
Единою силой чтоб саки все стали
И целью великой сплотить свой народ.

Конница саков прошла ураганом
Всю Малую Азию, до Та-Кемета,***
Тяжелую дань наложив на страны.
Историки мира все знают про это.

Не о нем расскажу я тебе, дорогой.
Много великих вождей на планете.
Скажу не о тех, кто был славен войной,
А о той, кто в сердце народа воспета.

Дочь степей Томирис – глава массагетов,
Внучка Мадия, звездочка нашей земли.
Ее образ в народе навеки бессмертен,
Так как саков тогда все враги полегли.

От детства к зрелости

С рожденья осталась она сиротой-
Зарина при родах ушла в мир иной.
Детство прошло в походах с отцом,
Ведь всех массагетов стал он вождем.

В пять лет уже села сама на коня
С лихим, молодецким задором,
И гриву схватив дикаря-скакуна
С визгом неслась по просторам.

С шести - взяла в руки меч-акинак,
Познавая уроки сраженья с отцом.
А в десять - свирепый напор кое-как
Сдержать можно было с трудом.

Славу добыла в тринадцать стрельбой,
Всегда ее стрелы летели, как жало
Из сакского лука с тугой тетивой.
С обеих рук, на скаку – но попала!

На скачках всегда ее конь вороной
К финишу мчался, как правило, первым
И бой на копьях не прошла стороной,
И тут она мастер – крепкие нервы!

Не только, как воин, прослыла она
Краса ее дивная – яркая пламень!
Самим совершенством была создана
Но сердце красавицы твердо как камень.

Но вот к массагетам прибыл отряд,
Что послал тигрохаудов царь Кавад
Во главе его сын - Рустам богатырь.
Гостям был затеян невиданный пир.

Сражались на нем по борьбе и стрельбе,
Но не было равных Рустаму, вконец
Бросал на лопатки, шутя будто, всех
И одною стрелой пронзал семь колец.

Наконец на мечах объявляется час,
Но воины биться с ним не спешили.
Вдруг Томирис выезжает на плац -
Как молнии свет акинаки скрестились

Гибкость и ловкость противились силе,
Битва на равных, народ весь умолк
И Рустаму стоило многих усилий
Выбить из рук массагетки клинок.

Все замерли, но богатырь наклонил
Главу легендарному Желю - коню,
Признавая свое пораженье в бою
Тут гул одобренья взорвал тишину!

Но следом раздался ликующий бис-
Кожаный пояс вдруг сняла Томирис,
Его бросила вниз, к копытам коня-
Своим мужем Рустама избрала она.

Становление

После пышных пиров умирает отец,
Год печали проводится без утешенья.
Томирис собирается в путь, наконец
Со свитой своей объезжает владенья.

Встречи разные были местных вождей
От таких, что в душе ветерок ледяной,
До широких торжеств, где массы людей
Она умом покоряет и красой неземной.

Но с Рустамом проблемы имела она-
Голова его ревностных дум полна.
Не поехал он в стан, когда умер Кавад,
Так царем тигрохаудов стал его брат.

Решенья ж царицы восторгают людей
Впервые в степи, под твердой рукой
Родовых проводит избранье вождей:
Пусть cильные будут, бывшим-покой!

Невзирая на то, что волнуется знать,
Храбрецов из народа велит отбирать
И в царскую гвардию их принимать,
Из девушек смелых отряды создать.

Все вовремя – весть от гонца получает,
Савроматы идут войной в их просторы
Царица в единый кулак собирает
Всех массагетов, гася все раздоры.

Кровью три года залита вся земля,
Сарбазов своих в последнем сраженье
В решающий миг Томирис повела-
Бежали враги, потерпев пораженье.

Возвращается войско и видит пожары.
На края, в их отсутствие, орды напали
Каспиев злых, вместе с ними–гургсары,
Женщин, скот и детей с собою угнали.

Срочно войско она снаряжает в погоню,
Возвратила в родные аулы плененных.
Врагов разгромив и загнав их в пустыню
Трехкратно ущерб возместя нанесенный.

Царь Хорезма пытает путь заградить
И с войском железным на них нападает,
Но кочевников дух боевой не сломить
В труднейших боях они их побеждают.

Томирис просят саки вести их вперед,
Вражью страну чтоб дотла разорить
И потомкам их снился дерзкий налет
Ей пред вождями пришлось говорить:

«В чужую страну не пойдет моя рать,
Пусть живут - будут дань нам платить.
Шерсть надо стричь, а не шкуру сдирать
До отчаянья нельзя и врага доводить!»

В тех тяжелых боях отличился Рустам
Его смелость и мощь легендою стали,
Но слухи злые про сына, то тут, то там
Наконец его дух богатырский достали.

С войском собрался в дальний поход,
Сражался он в Азии и взял Вавилон,
Но заговор вражий раскрыв наперед
Испытанья пройдя, возвращается он.

Мудрость власти

Кровь же царицы бушует как пламя:
Тяжелую конницу вводит в войска,
Свистящие стрелы, чудовищ на знамя,
Чтоб страх охватил врагов и тоска.

Талант полководца не знает изъяна,
Когда развернула войну Согдиана,
Чьи войска эффективно спасали щиты.
Волов на них гнать, поджечь им хвосты!

Как женщина-мать - войну не любила
Защитой степи свой почет заслужила
Врагов отогнав до чужих территорий,
Враз боям объявляла она мораторий.

Весть громовой прокатилась волной:
Приезжает посол к царице степной
От царя всех царей, великого Кира,
Всей Азии Малой и Египта вампира!

«Кира величье над миром сияет,
Птица счастья его поет в вышине!
Женою своей наше Солнце желает
Иметь ту, красота чья подобна Луне»

Ответ Томирис: «А он мне не нужен.
Опоздал он, поскольку имею я мужа!
Лучше Родины небо над главою иметь,
Чем в гареме златом, но душном сидеть!

Но и я не нужна ему - только страна.
Царствуй же там, где тебя признают.
Клянусь, если вдруг между нами война
Ненасытного, кровью тебя напоют!»

Во время гостям проведенного пира
Сказанья звучали слепца Зала-кумира
Посла дух их потряс– ведь в Азии всей
Помнят со страхом нашествья степей!

Но Кир пошел в степь, перейдя Сырдарью,
Применил он военную хитрость свою.
Лагерь свой в темноте персы кинули тайно,
Оставив в нем тех, кто был слаб или ранен.

Первый сакский отряд разбивает врага
И вскоре труба песнь победы поет.
Встать на ночлег, продолжим с утра!
Бахтияр, вождь охраны, их тут предает.

На рассвете врагом весь стан окружен
Рустам, как герой, бился с ним до конца,
А сын, оглушенный, попадает в полон
К царю персов в оковах заводят юнца.

«Прикажи развязать, иль ты боишься!»
Пленник вскричал: «Получишь сполна,
Не взять тебе ту, к которой стремишься,
Месть моей матери будет страшна!»

Отнял нож у сарбаза, что рядом стоял
И с силой вонзил его в юное сердце
Кир немало смертей на веку повидал,
А глаза отвернул, словно брызнули перцем

Сражение с Киром

Наконец наступил день решающей битвы
Кир восходит на холм – велика его рать,
Но конница саков, как лезвием бритвы
Косит стрелами их, и за новыми вспять.

Тогда вскачь запускает он колесницы,
По бокам, словно крылья, мечи скреплены
В войска степняков, как хищные птицы
С разгона влетают, враз срезают ряды…

И пращи, и дротики, ход их таков
И сакское знамя склоняется вниз,
Заметно редеют войска степняков
Гвардейцев пускает в бой Томирис

Налетев на ряды боевых колесниц
Возничих разят, они падают ниц,
Назад мчатся кони и персов косят
Их же оружьем, пораженьем грозя.

Смотря измененья в кровавой сей драке,
Считая, что саков нет больше резервов,
Царь персов вводит «бессмертных» в атаку,
Своих самых свирепых головорезов.

Но тут Томирис как с земли подняла
Семь тыщ амазонок – смелых девчат,
С диким визгом неслись они на врага
Ими враг был разбит наголо и смят.

Величайшую празднуют саки победу,
Душа же царицы вся в горькой кручине:
Израненный весь, примчался к обеду
Гонец, рассказав про родных кончину

К предавшим решенье царевны жестоко:
«Лишите голов их, залейте всю кровь!
В единый мешок». Среди них даже тот,
Единственный в жизни давший любовь.

В день победы она пред народом взошла
На вершину, в руке голову Кира держа
Опустила в мешок, прокричали уста
«Жаждал ты крови - так пей досыта!!!»

С тех пор для народа она – божество,
Хранившая степь от налетов лихих.
По степи собирала сирот и вскормя,
Пополняла ряды гвардейцев своих.

Любовь народа всего заслужила она.
Слепого акына поводырь - среди них
Певец Шираком назвал сего молодца
Хоть с виду простой, но лев изнутри.

Тринадцать лет минуло с тех дней,
Как изгнаны персы из наших степей
Вновь возродился там новый злодей
Царь Дарий в степь нагрянул войной.

А массагеты не готовы к сраженьям,
Нанесли савроматам они пораженье.
Это отняло силы, пуская им кровь.
Угроза зловещая нависла же вновь!

Когда у народа уж не было сил,
Геройский поступок Ширак совершил.
Обманом святым - бог такое простит!
Врага вглубь песков он сумел увести.

Растерзавши Ширака, с нашей земли
Хлебавши несолоно, враги унеслись.
Над могилой его, много выше других,
Повелела курган возвести Томирис.

И крутой всей истории дав поворот,
На счастье просторов они родились.
Редко имя того, кто возглавил народ
И Родина в сердце едино срослись!

Эпилог

«В курганах высоких покоятся предки»,
Сказал внуку дед и добавил при этом:
«Отчизны великой истории метки
Следует верным быть их заветам!

Всем землякам нашим надо бы помнить
На этой священной земле - Казахстан
Справедливое общество нам надо строить,
И службой народу прославить Отан!»****

* «АлтынЭмель» – заповедник в Алматинской области, где находятся
       древние сакские курганы;

** «балам» – сын мой (в переводе с казахского языка);

*** «Та-Кемет» – древнее название Египта в восточных источниках;

**** «Отан» – Родина (в переводе с казахского языка).

                2006 год


       
 
       
       





 







 


Рецензии
Замечательная поэма! Очень много интересного и нового для читателей материала. Особенно будет интересно тем, кто долгие годы были одурачены мифами имперской историографии и игнорировали историю других народов!!!

Фатхула Джамаль   09.04.2010 14:03     Заявить о нарушении
Большое спасибо за отзыв! Ваше мнение очень важно для меня.

Мадали Найманбаев   04.05.2013 08:46   Заявить о нарушении
На это произведение написано 6 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.