путник

какой страны тебе не хватает
для полного счастья,
путник?
лодка твоя расцвела этой весной –
цветами юности,
имени которой ты уже не помнишь.
дом твой ушёл наполовину в землю,
окна его ослепли.
старая лодка твоя
покрылась крупными, белыми цветами –
словно рой бумажных журавликов
присел передохнуть перед дальней дорогой.
(может быть, один из них
когда-нибудь опустится и на твоё плечо, путник?)
старый дом твой ушёл под землю –
наполовину, до пояса –
осунулся и затих,
окна его ослепли – стёкла в них давно осыпались.
(бывает, зимой, в феврале,
скрипнет почти неслышимо половица –
как будто старик решил закашляться,
но передумал.)

нет лодки, нет дома, путник –
только выгоревшие поля в твоём сердце.
какой земли тебе не хватает?

март, 1923 год.

Кэролайн Финч
перевёл с английского - Константин Стешик


Рецензии