Свет полнолунья

А. С., какой бы она могла быть и иногда была

Любовь к далёким и будущим стоит выше, чем любовь к ближнему; а ещё выше любви к людям я ставлю любовь к вещам и призракам.
Фридрих Ницше

Прелюдия

Это всего лишь безумье:
Шутка, насмешка, игра,
Призрачный свет полнолунья,
Пляска ночного костра.

Яркая вспышка во мраке.
Соединённые лбы.
Смутные, тёмные знаки...
Лисья улыбка Судьбы.

22 октября 2005, Воронеж

Прощание с Учителем
(Фрейя - скандинавская богиня любви).

Всё неприкаянней, и острее,
И полуночней пустой простор...
Так золотыми слезами Фрейи
Пляшет горящий во тьме костёр.

Я ненавижу Тебя. И всё же
Пышущий жар твоего огня
Мне потаённее и дороже
Всех бесконечных обманов дня.

Пусть я играю чужие роли,
Скованный жаждою и судьбой,
Всё же когда-нибудь мы устроим
Пир, и я буду ещё с Тобой.

22 октября 2005, Воронеж

Лисичке
(Лиса - дух-оборотень. Образ, навеянный романом В. Пелевина «Священная книга оборотня»).

Улыбнись и заморочь...
Пусть дают названья люди,
Тайна мирозданья – Ночь –
Навсегда с тобой пребудет.

Звук неведомой струны –
Голос твой из ниоткуда.
Пусть обманывают сны,
Ты видение и чудо.

22 октября 2005, Воронеж

Альгиз
(Руны - скандинавские символы природных духов, используемые в магии и гадании. Альгиз - руна любви и дружбы, похожая на человека с простертыми к небу руками; символ мирового древа).

Взгляд насмешницы-колдуньи,
Зелень этих чудных глаз...
Ведьмочка моя, вещунья,
Самый лучший миг – сейчас!

Выразить бессильны звуки,
Что хочу сказать, любя...
К небу вскинутые руки –
Призывание тебя!

29-30 октября 2005

Беличьеголовая
(Дакини (тиб. «кхандро» - букв. «идущая по небу») – женское проявление Будды или дух кладбищ, божество и ведьма одновременно, иногда зооморфного вида. Традиционно изображается с чашей из черепа, наполненной кровью, и полукруглым мясницким ножом и считается помощницей духовного практика на его пути к обретению состояния абсолютной свободы – просветлению. Буддисты подразделяют дакинь на просветлённых, которые рассматриваются как подлинные проявления Будды, и мирских - ужасающих кровожадных духов, от которых лучше держаться подальше. Иногда слово дакини является комплиментом женщине, а иногда дакини рассматривается просто как символ проявления в мире женского начала, энергичного, устрашающего и игривого).


Новое, свежее и живое:
Огненно рыжий, пушистый хвост!
Вместо уныния и покоя –
Смех бесконечных туманов звёзд...

Вновь рассыпаю в безумном стебе
Яркие искры надежд, огня...
Это всё ты, что шагаешь в небе
И забираешь в него меня!

Роскошь пустого пространства – шире,
Глупо её называть судьбой...
В этом прекрасном, бездонном мире,
Дакини, я хочу быть с тобой!

29-30 октября 2005, Воронеж

Осеннее
Не подавала надежды смутно
И не тянула подолгу жил,
Но одиноко и неуютно
В мире, который я заслужил.

Холод. И ветер срывает листья,
И наблюдаю я из окна,
Как, покружив, замирают мысли
О том, что ты мне была нужна.

5 октября 2005, Воронеж

Праджняпарамита
(Праджняпарамита - в северном буддизме богиня совершенства мудрости. Иногда изображается в виде красивой женщины с цветком лотоса в руке. Пустота – сложное понятие буддийской философии, обозначающее взаимозависимое существование всех явлений).
 

Я святые забыл слова,
От Тебя потерял ключи.
О бездонная синева,
Мне заклятие прошепчи!

Издеваясь, смеясь, маня,
Мне Твоей не достать руки...
Лишь какая-то часть меня -
Этот призрак моей тоски.

Бесполезней красивых слов,
Одиноче несчастных воль,
Мимолётней рассветных снов
Пустота... Это Твой пароль!

2 ноября 2005, Воронеж

Поэзия

Согласно греческому мифу, Пигмалион вылепил статую Галатеи и потом сам в нее влюбился, и так это было трогательно, что какая-то богиня сжалилась, и статуя ожила. У меня всё немного не так.:)

Если сердце занесло,
Мир живой застынет в буквы.
Это, Настя, ремесло
Делать чучела и куклы!

Труп, который создаёшь,
Идеальней и милее...
Но, из рук хватая нож,
Негодует Галатея!

6 ноября 2005
 
Колыбельная
(Мара – индийский дьявол или славянская богиня смерти и урожая. Два пути - чёрный и белый. Навь - в славянской мифологии потусторонний мир, связанный со снами, грёзами и смертью).

Небо – красный закат.
Спи, лисичка, усни!
Там, в болотах, горят
Колдовские огни.

А вдали, за холмом,
Ходит Мара с серпом...

Срежет Мара траву.
Падут с дуба листы.
Верни душу живу,
Кладезь мертвой воды!

Белый месяц, взойди!
Освети бурелом.
Мы уснем до зари
За высоким холмом.

Там, во поле пустом,
Ходит Мара с серпом...

Тонкий месяц, взойди!
Снег в твоих волосах.
Две судьбы – два пути
Пред тобою в лесах.

По какому идти?
Средь озер и елей
Спи, лисеночек, спи:
С утречка мудреней!

До зари мы уснем
За высоким холмом.

Ты Маревна моя,
Навь туманов и воль,
Жаркий вспых бытия,
Ярко-рыжая боль!

Пусть не радость, а яд –
Поцелуйные дни,
Все сильнее горят
Колдовские огни!..

А за ближним холмом
Ходит Мара с серпом...

Под покровом ветвей
Мягче спать и теплей.

2 ноября 2005

Домик у горного ручья
(Стихотворное переложение истории из китайского дзэн-буддийского текста “Записки о семи светильниках”. Речь идёт об испытании монаха и его прозрении).

Поклоняюсь Тебе,
Мать всех Будд - Пустота!
К Тебе руки в мольбе
Простираю, о Та,
Всех явлений исток
И основа всего,
Бесконечный поток
И Само Божество.

С нетерпеньем ждала
Пробуждения знак.
Подошла, обняла
И спросила:
- Ну как?
- Сочтены мои дни,
Стал трухлявым, как пень.
Колдовские огни
Не манят меня в тень.
- Ну и старый дурак! -
И хвостом по щеке.
-Сколько лет уже так
О трухлявом пеньке!..
Неказистый твой ум -
Что поганка в лесу,
Ты в капкан своих дум
Не поймаешь Лису.
Ни к чему на Пути
Обессилевший прах!
В дом тебе не войти!

И заплакал монах...
Цвели груши в садах,
И прошли три весны.
Утекала вода
У кудрявой стены.
Вновь еду принесла.
Тихо скрипнула дверь...

- Посмотри: я пришла!
Что ты скажешь теперь?
- Знают неба края,
Как тебя обнимать.
Знаешь ты, знаю я,
Да не ведает Мать!
Ни надежда, ни страх
Не смутят Её лик...
- Поздравляю, монах!
Вот теперь ты постиг!

5(?) ноября 2006

Заговор

От любовной лихорадки

(Пародия на русские заговоры, начинающиеся словами “Встану, помолясь, выйду, перекрестясь, во чисто поле...” и заканчивающиеся утверждением нерушимой крепости своего слова и выбрасыванием ключей в море-океан. Камлание – шаманское призывание духов (отсюда глагол «покамлать» - как «помолиться»)).


Встану, покамлав,
Выйду, поплевав,
В туманный город,
В облетевший парк.

Как в осеннем парке,
На старом кладбище,
Лежит тяжел камень,
Могильна плита.
Как с замшелого камня,
С могильной плиты,
Ушел пьяный бомж,
Так и ты, грусть-тоска,
Изыди
Из моего белого тела,
Из тонкой кости,
Из горячей крови,
Из буйной головушки!
Ступай себе
Темным дымом
В туманное небо,
Рыжей белкой
В зеленый ельник,
Пьяным бомжом
На городские окраины,
Пойманным беглецом
В отдел РОВД!
Здесь тебе не жить,
Хвостом не крутить,
Мой ум не мутить.

Пусть слово мое зыбко,
Как осенний лист,
Мимо водохранилища проеду...
Ключи в маршрутке потеряю.
Аминь.

Homo ludens
(лат."человек играющий", название книги известного голландского учёного Й.Хёйзинги, доказывавшего, что вся культура произошла из игры.)

Пусть так мерзко, и вязко,
И так глупо порой...-
Я творю эту сказку,
Наслаждаясь игрой!

Ожидая страданий,
Но опасность любя,
Я из лучших мечтаний
Измышляю тебя.

А когда вдруг проглянет
Страшный лик Пустоты,
Вновь с тоской понимаю
Иллюзорность мечты.

Но чтоб прыгать с разлёта
На асфальт или толь,
Принимая полёты,
Я терплю тебя, боль!

9-10 ноября 2005

В гостях у Цирцеи

(Хаммер – дружеское прозвище Настиного знакомого, врача-нарколога.Цирцея – волшебница, превращавшая своих гостей в животных. Бастард – незаконнорожденный ребёнок. Теодор Бастард – исполнитель песни «Пустота».)

Хаммеру и компании

Под Бастардову музыку,
Порываясь с мостов,
Обнимались мы с музами,
Превращались в скотов...

Мы стонали и блеяли,
Подыхая с тоски,
Но беспамятству верили,
Как огню - мотыльки.

И не знали мы, умницы,
Гогоча и смеясь,
Каких демонов с улицы
Призывали, глумясь...

29 ноября 2005

Моё камлание

 (Сравни у Хелависы, солистки группы «Мельница»: «И любовь моя\\ Не растопит снег»)

Это встречи вновь
И весёлый смех,
Чтоб моя любовь
Растопила снег.

Это звон щита:
Захотел – держись!-
Чтоб моя мечта
Улетела ввысь.

Это утр туман
И прозренья боль,
Чтобы мой обман
Превратился в соль...

Это слёзы звёзд
Распускать, скорбя,
Как павлиний хвост...
Чтоб привлечь тебя.

9-10 ноября 2005

Друкпу Кунле
 (Друкпу Кунле – пылкий любовник и продвинутый йог, известный своим эксцентричным поведением; один из так называемых «безумных йогинов». Однажды публично устыдил Кармапу - весьма уважаемого Ламу в Чёрной Короне за то, что тот на миг поддался вожделению. Позднее Кармапа приказал другому «безумному йогину» сплясать перед ним, и тот сплясал. Павлин – мифическая птица, способная без вреда для себя поедать яды.)

Нищим бродягой плясать у трона...
Это умение жить скользя,
Чёрную не уважать корону,
Делать всё то, что другим нельзя.

Зная, что преданность – сердцевина,
Вновь погружаться в блаженный свет...
Бешеной красоте павлина
Только на пользу желаний цвет!

10-27 ноября 2005

Геше-ла
 (Геше-ла – уважительное обращение к Геше - тибетскому монаху высокого ранга.)

Основание и исток
Находить меня научи!
Я всего только огонёк
От костра Твоего в ночи.

Пламень Солнца так нов и жгуч
Для пустынь или льдов планет...
Я всего только тонкий луч
От Тебя, бесконечный Свет!

Пусть жестока желаний власть,
Если мысли мои чисты,
Это всё – небольшая часть
Твоей любящей доброты.

И пусть так бы хотел забыть
Твой спокойный и строгий лик,
Этой памяти не избыть:
Ты Наставник, я ученик.

12 ноября 2005

Хильде
 (Хильда – 1.героиня пьесы Сартра «Дьявол и Господь Бог» - добрая, способная на самопожертвование девушка; 2.поэтический псевдоним А. С***; 3.ещё, слышал, есть такая героиня в скандинавском эпосе, но о ней ничего не знаю, поэтому за аллюзии с этим последним значением не отвечаю.:) Меч между собой, чтобы остудить страсть, клали Тристан и Изольда.)

Ложь, будто мне ничего не нужно!
Я хочу видеть тебя, ища
Этой мучительно-нежной дружбы,
Ласковой, как остриё меча.

Этой отравы хочу отведать –
Новых и новых минут с тобой,
Чтоб одержать хоть на миг победу
Над одиночеством и судьбой...

И пусть моё превосходство мнимо:
Время сведёт красоту на нет...
Нежные дни, пролетая мимо,
В памяти светлый оставят след.

12 ноября 2005

В полнолунье

Эта грань меж нами –
Просто страх, игра.
Ток смолы и пламя,
Языки костра...

В этой странной пляске,
Забывая всё,
Надевают маски,
Чтобы скрыть лицо.

Ты не рыжий воин.
Даже не лиса,
Хоть про смех и волю
Нагло лгут глаза.

Это всё для вида!
Грусть и нежность снов –
Твоя сущность, Хильда,
Что превыше слов.

12 ноября 2005

Белый лотос

Овеяна лазурью золотистой,
В руке держа цветок нездешних стран,
Стояла ты с улыбкою лучистой,
Кивнула мне и скрылася в туман.
       Владимир Соловьёв, "Три свидания"

Бархатный восторг –
Гладить по щеке...
Жизнь моя – цветок
У Тебя в руке!

Тайны не понять,
Не вернуть покой...
Можешь бросить, смять,
Всё равно я Твой!

9 ноября 2006

Иса

 (Манас означает «запутанность», Иса – «лёд», Альгиз – «тепло, дружба».)

Манас – Иса – Альгиз
Три руны моей любви

Так в заиндевевшее окно
Я дышу... И вот уж проступает
Мир за ним, и мне теперь дано
Наблюдать, как звёздный иней тает.

Видеть силу странной ворожбы
Символов на палочках сосновых.
Править начертания судьбы
Магией взыскующего слова.

Верить, что желанный миг придёт.
Без сомнений, страха и обиды
Ждать, когда любовь растопит лёд
И из белых слёз возникнет Хильда.

17 ноября 2005

Коралловые бусы

Это древние бездны моря
И туманы в пустой дали,
Крики чаек и шум прибоя,
Затонувшие корабли.

Это битва певца с юдолью.
В них застыло в немой мольбе
Тёмно-красной моею кровью
Всё, что я испытал к тебе.

14 ноября 2005

Йера

 (Йера – руна «урожай». Норны – скандинавские богини судьбы.)

Созреванья пора
Прибавляет забот,
И кружит мошкара
Над туманом болот.

В ярко-красных садах
Полны соком плоды.
Холодеет вода,
Свет дрожит от звезды.

Я хочу видеть сны
Над костром белены.

Злые норны из тьмы
И озёрный хрусталь.
Красных искр бузины
Для тебя мне не жаль.

Почему ж запоздал,
Серой птицы совет?..
Всё, что в сердце скрывал,
Подглядел бересклет.

Так сгущаются сны
Над костром белены...

Это бег без конца,
Заколдованный круг,
Милый призрак лица
И кольцо твоих рук...

Чёрных строчек провал
Возместит мне, скорбя,
Всё, что я потерял,
Обнимая тебя.

Так из неги и тьмы
Возвращаемся мы,

Но сгорит белена,
И спадёт пелена.

13-27 ноября 2005

По мотивам Достоевского

Белые ночи, герой-мечтатель,
Настенька и этот странный свет...
Всё, что когда-то воспел писатель,
Вновь повторилось... И вот – рассвет.

Что остаётся? Одна минута,
Чтобы спалить все мечты дотла
И от смятенья и неуюта
Вспомнить Учителя – Геше-ла.

14 ноября 2005

Идиот

Мягок и слишком хорош для тебя...
Если бы мог быть смелее и жёстче,
Дюжинней и не стесняться, грубя!..
Если умел бы смотреть на всё проще,
Как большинство потерявших себя...

Клеймо

Печать Будды – это проклятие.
Бурятский лама

Радость моя и боль,
Каторга и полёт,
Отдых мой и мозоль,
Воля и тяжкий гнёт!..

Я без Тебя – дурак,
Но не хочу с Тобой,
Будто Ты злейший враг...
Путь – это не покой.

Это всего лишь вновь
Молотом Пустоты,
Руки сдирая в кровь,
Рушить свои мечты.

4 ноября 2005

Рисунок на бубне

Старые чертили руки...
В чёрных палочках видны
Люди, звери, злые духи
И ущербный серп луны.

Это карта чьих-то странствий:
Обозначенные тьмой
Метки в призрачном пространстве
И нелёгкий путь домой.

26 ноября 2005

Памяти Дона Хенаро

 (Дон Хенаро Флорес - герой книг Карлоса Кастанеды, мексиканский маг. Икстлан - родная деревня дона Хенаро.)

В мире, куда бы не сделал и шага,
Страшных просторах разлук и смертей,
Участь твоя - одинокого мага -
Вечные поиски новых путей.

В этом бескрайнем открытом пространстве,
Жаля, терзая, рубя и губя,
Цель твоих дальних походов и странствий
Тонкой змеёй ускользнёт от тебя.

Это безумная мудрость пророчит
Влагою незаживающих ран:
Пусть твоё сердце болит, сколько хочет,
Ты никогда не вернёшься в Икстлан!

13 ноября 2005

Пляска шамана

Не люди –
Бой труден.
Не любит?
Бей в бубен!
Мо-литвы –
Ложь буден,
В час битвы
Бей в бубен!
- Ну, будет!..-
Соль сохнет.
Бей в бубен –
Боль сдохнет!
В кровь – руки.
Про-клятье
Раз-луки!
Рас-тратил
Что было!
Что будет?!
То сплыло –
Бей в бубен!
Дух хищен
Ум выжег.
Лик фальши.
Что дальше?
Гром бубна
Не-бесный,
Будь Буддой
Над бездной!

15 ноября 2005

Хильда

Научила гадать по рунам,
Подарила волшебный сон.
Ворожила рукой по струнам,
Извлекала красивый стон.

Ничего мне теперь не важно,
И беде моей не помочь:
Быть такой же не может дважды
Сине-чёрная птица Ночь.

14 ноября 2005

Рябиновый талисман

Пир зелёного, живого
Топору не превозмочь:
Корни древа мирового
В чёрную уходят Ночь.

В сердцевине бродят соки
Древней тайною кистей:
Мир прекрасный и высокий –
Порождение страстей.

27 ноября 2005

Ведьма

Ты разрушила мой мир,
Беладонны внесла новь.
Пригласила на злой пир,
Расплескала мою кровь.

Волчьей ягоды цвёл куст,
И метла была как жердь,
А лукавый изгиб уст
Предвещал мне одно – Смерть!

15 ноября 2005

В снежном лесу

 (Написано по мотивам одной японской страшной истории. Бардо – в тибетском буддизме: промежуточные состояния между смертью и новым рождением, загробный мир. Рекою великой бездны шумеры называли млечный путь.)

В час тот зимний и неурочный
Мне усеяла лоб роса,
Ибо были страшнее ночи
Нежно-злые Твои глаза.

Я забыл тот ужасный вечер,
Но, красавицу полюбя,
Вдруг заметил, что лик отмечен...
Я не мог не узнать Тебя.

Пока терпит слова бумага
И вращается Круговерть,
Дай продлить страстный танец мага
Пред лицом Твоим, моя Смерть!

Над рекою великой бездны
Не оставит нога следов.
Дай мне прыгнуть – и я исчезну
В полумраке Твоих бардо!

Выше золота, крепче тверди
Научусь я Тебя ценить...
Если жизнь – это воля к Смерти,
Я волнуюсь и жажду жить!

13 ноября 2005

Смех дакини

Свист костяной флейты...
Время вкушать брашна!
Тёплую кровь пей Ты:
Череп - Твоя чаша!

Мёртвы зари маки:
Точен удар в темя.
Дай разгадать знаки,
Тайнопись сновидений!

Это лицо страха,
Пир под крылом Ночи.
Пусть солона брага,
Пей, если петь хочешь!

Ведьма! Судьба! Веселье!
Страстным
Словам верь Ты!
Это моё похмелье
В красном пиру Смерти.

16-17 ноября 2005

Танцующей красавице с ножом

Быстро шагая к Тебе навстречу,
Жизнь свою скомкав, как черновик,
Я обожаю Тебя, что лечит,
Жажду обнять Тебя, мой двойник!

Жёсткого не страшусь удара:
Дёрнет, как в поезде, когда в путь...
После безумия и кошмара,
Может быть, Ты мне откроешь суть?

Красное пламя сжигает годы...
Ты моё Солнце, Луна и твердь!
Я Тебя жду, как своей свободы,
Моя последняя тайна – Смерть!

В ночь на 30 ноября 2005

Гневная

Под фиолетовым, странным небом,
На остановке, у фонаря,
Я проклинал тебя, злая небыль,
Золото тайн своих раздаря.

Миг возмущения. Лик твой страшный,
Словно зажатый в руке резак...
- Значит работа, семья не важны?!.-
Искренность злобы в твоих глазах.

Вряд ли бы справилась даже лира
С этой бездонной ночною тьмой...
Просто я рушил твой образ мира
Так же, как ты разрушала мой.

24 ноября 2005

На кладбище

Было твоей затеей
Здесь оказаться ночью.
За руку, холодея...
Чтоб посмотреть воочью

Спящее царство духов,
Где мы с тобой – две тени...
Гул отдалённых звуков
Вдаль уносило время.

Этим ночным покоем
Полнилась тьма под небом...
Но пребывал со мною
Всюду бесплотный демон.

29 ноября 2005

На ущербе
 ("Время духов" - время после полуночи. Преты - голодные и вредящие духи.)

Белый огонь круга.
Веток дрожат тени.
Сумрачный час духов -
Это твоё время.

Тают слова в свете.
Имя моё, где ты?..
Тихо шуршит ветер
Про непокой претов.

18 ноября 2005

Ночной разговор

(Наполовину вымышленный, наполовину реальный. Согласно Писаниям тибетского буддизма, после смерти человек забывает всё, что знал при жизни.)

Шаловливо, шутя, с насмешкой
И с издёвкой ещё впридачу...
- Мы расстанемся?
- Да, конечно!
Разве может здесь быть иначе?!

Так, мечте наступив на горло,
Потерявший надежду - знает.
- Я забуду тебя?
- Бесспорно.
"Отсеченья" очистят память.

И, уже затянув верёвку,
Отломивши печенье с хрустом,
Вдруг взглянула в лицо...
И робко,
Мягко:
- Что с тобой? Тебе грустно?..

22 ноября 2005

Ноктюрн

Стиснув губы, с досадой, злясь,
Ты ввела меня в спящий дом,
А потом расцвела, смеясь...
Так бывает порой со льдом.

Полуночной гитары звон
И душистая, злая тьма...
Мой красивый, жестокий сон,
Я схожу от тебя с ума!

19 ноября 2005

В грозу

«Эти зелёные, злые очи
Да не заманят тебя тщетой!»-
Хлопали чёрные крылья Ночи
Над откровением и мечтой.

Этой жестокой вещунье ада,
Жаждущей моего конца,
Пели ночные деревья сада,
Вторил надменный оскал скопца...

Но не забыть ни истоков млечных,
Ни сладострастья раскрытых губ...
То, что страдает, пребудет вечно.
Что мне с того, что возьмёшь мой труп?!

30 ноября 2005

На вершине горы

Бесшабашным, весёлым, стройным
Пить вино с Тобой на пиру...
Я бы, может, и был спокойным,
Но я слишком люблю игру.

Чем страшнее, больней, опасней,
Чем безудержней наконец,
Тем сильнее восторги страсти,
Тем красивей поёт певец.

И когда, ярких звёзд касаясь,
Я крылом рассекаю твердь,
Это словно волшебный танец...
Поиграй со мной, моя Смерть!

В ночь на 1 декабря 2005

Поэт и лиса

(По ирландскому поверью, если наступить на заколдованный дёрн одной ногой, останешься жив и только вдалеке увидишь танец духов, если двумя, то уже погибнешь. Ланон Ши – ирландская «лиса» с китайским именем, эдакий вампирчик, паразитирующий на поэтах и дающий им за это вдохновение. Те, кто читал «Священную книгу оборотня», понимают, о ком я.)

На заколдованный дёрн наступив ногой,
Не беспокоясь о том, что со мною станет
И что её от меня уведёт другой,
Я любовался на этот прекрасный танец.

Под осторожными пальцами звук струны
Плакал, и раздавался волшебный голос,
И вдохновенья волной наполняли сны
Искренний смех и пронзительно-рыжий волос.

Мягко раскрыв потаённую глубь души,
Я восхищённо шептал... И, со мной играя,
Ласково улыбалась мне Ланон Ши,
Пить мою кровь и есть меня не желая.

20 ноября 2005

Кармамудра

 (Кармамудра – дакини, супруга йога. Вина – индийский музыкальный инструмент. Стихотворение представляет собой вольное переложение цитаты из одного древнего буддийского текста и комментария на неё.)

«Начерти свой круг на горе,
В чаще леса, иль у реки,
Иль на чёрной, страшной земле,
Где лишь кости да угольки...»

Обжигает сердца любовь,
Но уже не нужны слова,
Когда вдруг происходит вновь
Нисхождение божества.

Пусть и вера, и жизнь – игра,
Это вины священный строй:
Ты возвышенность, пик, гора
Над простёртой внизу землёй.

В тёмных кронах лесного сна,
Завернувшись в широкий плащ,
Ты заветная тишина
И таинственный сумрак чащ.

Беспокойна, свежа, легка –
Откровение и восторг!–
Ты течёшь, ибо ты река,
И твой ум – прозрачный поток.

Приоткрытый пусть встретит взор
Миг блаженства и пустоты,
Ибо ты палящий костёр,
Где сгорают трупы – мечты.

18 ноября 2005

Alter ego

Alter ego (лат.) – «другое «я». За то, что назвал боль страсти «святой», меня убить мало:) , но ничего не поделаешь: тогда я так чувствовал. В общем, что написал, то написал.)

Ваша любовь... ах, если б она могла быть состраданием к страдающему и сокрытому божеству!
Фридрих Ницше

Сладким именем не зови:
Я не брат, и не дань родству
Ницшеанство твоей любви –
Сострадание к божеству!

Это страсти святая боль,
Вдохновение и тоска,
И тебе в ней досталась роль
Долгожданного родника...

Но стихов и желаний вне
И превыше, чем твой ответ,
То, что ты указала мне
На мой собственный чистый свет.

28 ноября 2005

Пасмурное утро в лабиринте частного сектора

Ухожу на рассвете
И уже навсегда...
Стылый кружится ветер
В облетевших садах.

Вновь улыбочка лисья,
Но как будто не та...
Без тебя б заблудился,
Ариадна-мечта!

Ты прекрасная небыль,
И не будет другой...
Отражается небо
В зеркалах под ногой.

Так кончается сказка –
Вдоль по телу озноб!–
И последняя ласка:
На прощание в лоб.

22-25 ноября 2005

Газель

 ("Сутра Сердца Праджняпарамиты" – священный буддийский текст.)

Маршрутка быстрая летела, как стрела.
Пока ещё не боль, а радость сердце жгла,

И были мысли все неясны, как в тумане.
Быть может, лучше, что судьба нас развела?..

Разбудит только мать тебя в рассветной рани,
Полночная вокруг меня сгустится мгла,

И вспомню я опять о душном Индостане...
Я убеждён, что ты мне не желала зла,

И виноват я сам в своей сердечной ране,
И неприятно всё, что ты перенесла,

Невольно став луной в дурацком балагане.
Как поводырь - слепца, меня мечта вела...

Но не прочесть ни в Сутре Сердца, ни в Коране,
Как глубока печаль и ноша тяжела.

2 декабря 2005

Как далеки узоры
Этой любви уставшей:
Крыши, дома, заборы,
Роскошь листвы опавшей!..

Ветер о чём-то просит
Шорохом трав поблёклых.
Тихая, злая осень...
Слёзы дождя на стёклах.

28 ноября 2005

Северное

Это слишком большое горе,
Чтобы быстро его забыть...
Так холодное дышит море
Потаённой мечтой не-быть.

В бурю лёгкие лодки ломки,
Маяки не всегда видны...
По ночам, как волна – обломки,
Мне тебя возвращают сны.

Словно в щель лунный свет сквозь ставни –
Белым призраком Пустоты...
Где прибрежные злые камни –
Одинокая Хильда – ты.

3 декабря 2005

Гороскоп

Марс в рассвет попал перламутров,
А Уран – в знак вечных дорог.
Исчезал лунный серп под утро,
И суровым был Козерог.

А обугленный диск Венеры
И Меркурий в тепле лучей
Говорили о жажде меры
И умении в суть вещей

Проникать... И, струясь в оконце,
Наперёд зная все концы,
Их секрет открывало Солнце:
Сон и Смерть – мои Близнецы.

28 ноября 2005

Просвет

Милую ложь мою случай
Так с головою и выдал...
Смерть – постоянный попутчик
В мире, который я выбрал.

«Девушка впрямь симпатична!»-
Это в простых разговорах.
Страсть глубока и трагична
В мире, который мне дорог.

Без потрясающей роли
Скучно мне жить, если честно...
Полон восторгов и боли
Мир, где всегда интересно.

Но и проблем выше крыши
В царстве иллюзий и фальши...
Вот я теперь это вижу
И понимаю...
Что дальше?

1 декабря 2005

Ролангма

(Тибетское имя Ролангма означает то же, что и греческое Анастасия –«ожившая женщина-мертвец». Протрубив в рог, погибающий рыцарь Роланд призвал короля Карла, который отомстил за его гибель.)

Ты оставил свой дом, ты ушёл на Восток,
Задыхаясь в пути от пыли дорог.
Хильда, "Автостопом..."

Мать-Дакини, Тебе поклон,
Оживающий мой мертвец!
Страстный Путь – это боль и стон,
Но конец – ещё не Конец.

И пусть были часы лихи,
И в лицо била пыль дорог,
Я успел протрубить в стихи,
Как когда-то Роланд в свой рог!

20 ноября 2005

Королевская свадьба

Марк – король, муж Изольды, которому Тристан её благополучно доставил...

Как при Марке, был двор весел,
Ибо все собрались наши.
Сладко-призрачный мёд песен
Пили из круговой чаши.

Горевать на пиру странно.
Потерявший лицо мелок.
Так, забыв про свою рану,
Поздравлял молодых Медек.

19 ноября 2005

Благопожелания

Хоть деревья стоят голы,
Как случается в ноябре,
Да останешься ты весёлой
Днём, и ночью, и на заре!

После горных высот страсти
Друкпу Кунле дарил свет...
Да пребудут с тобой счастье,
Процветание и совет!

Златых прутьев ценней ветка.
Бескорыстным не верь: врут!
Если нежность и страсть – клетка,
Будь свободна от их пут!

20-28 ноября 2005

Орфейное

(Играя на лире, древнегреческий певец Орфей пытался воскресить умершую жену Эвридику, однако ничего у него из этого не получилось.)

Так два кольца в форме «8» –
Фикция, самообман...
Вот и окончилась осень
И этот странный роман.

Там, в лабиринтах любовных,
Сколько осталось ролей!..
Что теперь делать в безмолвных,
Белых просторах полей?

Снег. Неизбежность разлуки.
Слабость, потеря лица...
Даже волшебные звуки
Не воскресят мертвеца!

Эти пространства пустые –
Всё, что теперь мне дано...
Боль моя!.. Анастасия!..
Впрочем, уже всё равно.

1 декабря 2005

Наутиз

 (Наутиз - руна "потребность", "прохождение через бездну". Курумкан - посёлок в Бурятии, считающийся у буддистов одним из немногих священных мест на территории России. "Хайлун видэ!" - по-башкирски "Счастливого пути!")

В силу молитв фанатично веря
И отупев от сердечных ран,
Так я бежал одиноким зверем
В дальний, неведомый Курумкан...

Сумрак полуночи на вокзале,
Небо, где страшно гореть звезде...
Призрак тоски моей и печали -
Тёмная надпись "Хайлун видэ!"

Вновь оказавшись в дурацкой саге,
В чёрном провале, судьбу кляня,
Слушал я песню, что ты не ангел.
И это правда. Но для меня...

Помню последнюю ночь скитальца,
Окна вагона с холодной тьмой...
Как в РОВД мне катали пальцы,
Чтобы потом отпустить домой...

Это всего лишь порывы воли.
Я же просил тебя: "Позови!.."
Но сколько ужаса, грязи, боли
В вихре безумья моей любви!..

18-21 сентября ("дни бега") - 3 декабря 2005,
Воронеж - Уфа - Воронеж

Старый Оскол

(Навеяно, помимо прочего, поездкой на птицефабрику "Приосколье". Хаммер - дружеское прозвище врача-нарколога Игоря, до которого по указанной причине никак не могла дозвониться отвергнутая встреченным в том же городе на фестивале "Радуга" любимым человеком Настя.)

Город порядка и чистых улиц,
Странен прилизанный твой уют,
Где убивают несчастных куриц,
А барды песни свои поют.

Может быть, ты бы и стал мне дорог,
Но полюбить не хватает сил...
Тот замечательный врач-нарколог,
Право, чего он в тебе забыл?!

Верно, сложиловь бы всё иначе
В выпавшем на мою долю сне,
И позвонила бы Настя, плача,
Милому Хаммеру, а не мне.

октябрь - 4 декабря 2005,
Воронеж - Старый Оскол - Воронеж

Сентиментальное

Между молитвами перебирать листки,
Вновь любоваться на фотки, писать в тетрадке,
Думая, как неприметны и высоки
Эти сокровища, и даже слёзы сладки.

И вспоминать временами весёлый пир
Музыки, встреч, разговоров и ласк с тобою,
Зная, что этот прекрасный и хрупкий мир
Канет в небытие, как и всё другое.

22 ноября 2005

Очищение элементов

Как бы ни были резки,
В волнах тают следы...
Мы лишь тихие всплески
Вдаль текущей воды.

В чистом поле раздолье,
Ибо плуги прошли...
Мы лишь плотные комья
Этой тёмной земли.

Глядя ночью на звёзды,
Открывая ладонь,
Мы таинственный воздух
И палящий огонь

Галактических странствий...
Здесь последний покров:
Мы пустое пространство
Бесконечных миров!

В эту синюю бездну
Страшно даже взглянуть...
Раствориться, исчезнуть -
Это ужас и Путь.

2004 - ноябрь 2005

Воронеж, 8 сентября(день встречи на улице) - 1 декабря 2005


Рецензии