Somebody to love

       
       КОГО-ТО  ЛЮБИТЬ.

 Слова и музыка Freddie Mercury (Фарух Булсара)
       Вольный перевод.


Э-э-э... кого-то, кого, кого-нибудь же, кого-то...
Да-a... надо-o... люби-и-и-ить... OK, let’s do it!

Each morning I get up I die a little
Can barely stand on my feet
Take a look in the mirror and cry
Lord what you’re doing to me
I have to spend all my years in believing you
But I just can't get no relief Lord
Somebody somebody ohh somebody somebody
Can anybody find me somebody to love?

I work hard every day of my life,
I work till I ache my bones, at the end,
I take home my hard earned pay all on my own,
I get down on my knees,
And I start to praise the Lord,
'Till the tears run down from my eyes,
Lord somebody, ooh somebody please,
Can anybody find me somebody to love?

=============================

Труд тяжкий вставать рано утром,
Спросонья нетвёрдо стоять,
Себя видеть в зеркале смутно,
Бог мой, так опять и опять,
Всю жизнь мне в тебя надо верить,
Но трудно на свете мне жить,
Помог бы мне кто отыскать эти двери,
Войдя, где бы мог я, любить?

Работаешь весь день как Карло,
Все мышцы и кости гудят,
На жизнь заработал и ладно,
А сердце и губы твердят
Молитву, мольбу, заклинанье,
И слёз из груди мне не скрыть,
О, Господи! Чьё ж назиданье:
Кого-нибудь надо, кого-то я должен,
Кого-то найти и любить?

Найти каждый день я стараюсь,
Да мне лишь смеются во след,
Едва ль не придурком считаюсь,
Каких не видал белый свет.
Советуют мне полечиться,
Свои закидоны забыть,
От глупости освободиться,
Что будто бы необходимо
Кого-то искать чтоб любить!

Теряется важное что-то,
И жизни сбивается ритм.
Но! Всё будет ОК,
Всё будет в порядке,
Раздвину я прутья,
Однажды у клетки,
Свобода мой путь озарит!
Эй! Ты, где-то кто-то,
Найди же кого-то,
Найди же, найди,
Полюби же кого-то,
Найди, полюби,
Полюби же кого-то,
Кого-то, кого-то люби же,
Кого-то, кого-то,
Люби-и-и-и-и...

================================

I try and I try and I try
But everybody wants to put me down
They say I'm going crazy
They say I got a lot of water in my brain
I got no common sense
I got nobody left to believe
Ooh somebody ooh (somebody)
Can anybody find me somebody to love
Anybody find me someone to love

Got no feel I got no rhythm
I just keep losing my beat
I'm OK I'm alright
I ain't gonna face no defeat
I just gotta get out
of this prison cell
One day I'm gonna be free
Lord find me somebody to love
 find me somebody to love
.........................
Somebody, somebody,
somebody, somebody,
Somebody to love...


                13 февраля 2008 г.


Рецензии
Поэтический перевод - это очень непросто. Ценю. Об оригинале судить не берусь, спасибо за возможность познакомиться с новым поэтом.

Ольга Чернобривец   22.03.2010 22:23     Заявить о нарушении
На это произведение написано 5 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.