Зима спящая царевна

Сонет не канонический*

Вот, наконец-то и дождались снега:
Из дома вышел - всё белым-бело,
И рыхлые сугробы намело -
Природу охватили сон и нега.

И воскресает в памяти зачем-то
Другой зимы неизгладимый след,
Мелодией далёких светлых лет,
Звучащей то «пиано», то «крещендо».

Такой же необычно тихий день,
Такой же снег летит в лицо, на плечи,
Моя лыжня и радость с лесом встречи,
Где ели в снежных шапках набекрень.

Там радость жизни, молодости счастье,
Там нет причины думать о годах,
И поцелуй снежинок на губах,
И к таинствам природы сопричастье.

Любовь к зиме, признаюсь, неизменна,
Я б имя дал ей «Спящая царевна».

Не может жизнь на свете быть напрасна -
Зима в ней так таинственно прекрасна.

28.01.08.
 
* «хвостатый английский сонет с комбинаторным принципом рифмования Филикаи и двойным посылом» по классификации Юки Куарского.

фото http://poochinni.narod.ru/wallpapers.htm


Рецензии
К своему сожалению, мало понимаю, где сонет, а где его нет,но это произведение мне понравилось, красивое, сказочное, с картинками, очень рада познакомиться.

Оксана Королёва   17.03.2008 01:31     Заявить о нарушении
Спасибо за внимание и отзыв. А то, что сонет или не сонет, наверное большого значения не имеет.

Вит Уйманов   17.03.2008 12:09   Заявить о нарушении
На это произведение написано 5 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.