Июльское Утро - Юрайя Хип
Я любви пожелал,
Когда нового дня приближенья
Солнца луч мне упал.
С песней птицы, утренней первой
Дом покинул я свой,
Через ночи и тысячи ветров,
По дороге пустой.
Так узнал я
Путь мой днем и ночью -
Тебя вечно искать.
Так тебя я искал в местах
Страннейших,
Где не было вех, чтоб не
Повернуть вспять.
Через тысячи лиц, на меня
Смотревших,
Я ищу лишь одно, что
Боюсь потерять.
В моем сердце, в разуме и в душе...
Раз, в июльского утра свеченьи
Я любви пожелал,
Когда нового дня приближенья
Солнца луч мне упал.
С песней птицы, утренней первой
Дом покинул я свой,
Через ночи и тысячи ветров,
По дороге пустой.
Так узнал я
Путь мой днем и ночью -
Тебя вечно искать.
Свидетельство о публикации №108021002758
Я тоже как-то пыталась "перепереть" на русский э
тот текст, но так до конца и не доделала перевод... Я перфекционистка - не могу абы как переводить, потому, очевидно, и застопорилась работа над переводом, так как была ею не совсем довольна.
Может сейчас, под Вашим влиянием ("дурной пример заразителен" я вернусь к этому тексту...
Спасибо!
Жаннетта Барон-Оз Израильтянка 30.03.2013 19:58 Заявить о нарушении
Владимир Останин 01.04.2013 16:30 Заявить о нарушении