Lisa Jobst Вольный перевод Каштан

Балкон парит в прозрачной синеве,
качаясь мягко в солнечной волне.
А где-то глубоко внизу - каштан
уже с утра горит в свечей огне.
Он держит их в подсвечниках листвы.
Пока их не развеял ветер - он поэт!
Как жаль, что этот миг не будет вечен,
Как пуст без тех каштанов будет свет!


Рецензии
Ну, а это - вообще шедевр! "В подсвечниках листвы"... Сколько прекрасных образов в одном маленьком стихотворении!
Под впечатлением...
Да Вам надо стихи переводить, а не скучную технику!
Наталья

Колесникова Наталья   07.02.2008 11:08     Заявить о нарушении
Спасибо, Наталья. Но... За это не платаят. А кушать почему-то хочется :)

Ольга Миленина   07.02.2008 19:16   Заявить о нарушении