Что говорят поэту о цветах

АРТЮР РЕМБО




(Отрывок)

I.
Это так: когда в лазурной мгле
Плещется мерцание топазов –
Запах разливая по земле,
Лилии доводят до экстаза.

Мы в эпоху саго рождены.
Здесь растенья – из рабочей лиги.
Лилии вдыхать принуждены
Отвращенье голубых религий!

И в твоем стихе, как рукава
Тихих грешниц, с мягкими шагами,
Лилии видны едва-едва,
И всегда трепещут полуснами.

Дорогой, ты в ванной по утру?
От твоей рубашки на балконе,
С желтизной подмышек, на ветру
С отвращеньем незабудка стонет.

Только ли сирени выдает
Нам любовь? Да вздорны эти мифы!
В ней – букет: фиалок дикий мед,
Похотливый дух вечерней Нимфы!..

. . . . . . . . . . . . .

IV.
Не о весенней пампе топкой,
Что мятежами ужасает,
Ты пой о табаке и хлопке,
Об экзотичных урожаях.

Скажи, поэт, с челом от Феба,
Какую получает ренту
Веласкес под гаванским небом?
И плюнь на море близ Сорренто,

Где стаи лебедей летают.
А ты рекламе пой в угоду,
Как чащи манглей вырубают,
Чьи корни-змеи роют воду.

Макай перо в лесах кровавых,
И людям предлагай смелее
Сюжеты разные о нравах
Сырого сахара и клея.




Перевод с французского
Бориса Рябухина


Рецензии