Haus des Gottes Обитель Бога

Написано на немецком во время прослушивания музыки. Композитор так объяснил суть мелодии: в Гималаях на вершине горы были найдены кости саблезубого тигра. Неизвестно, как они попали туда, в обитель вечного холода и голых камней.
А перевод на русский сделан позже.
Рене, спасибо за прекрасную музыку!

Auf die Musik
von R. Prausmueller
«Haus des Gottes»

Kling...
       faellt’ ne Schneeflocke
Hoer’
       und schweig’...
Wind
       spielt’ ne Eis-
floete
       blaest die Lichter
hinein.
       Sonne,
Steine beruehrend,
       wie Ksylophone
       weint...
Hoer’
im ewigen Traum
       Stimme
der Seele...
       Schlaf’ ein.

_____________________________


 На музыку
 Рене Праусмюллера
 «Обитель бога»
       
Звонко
       упала снежинка...
Слушай,
       молчи...
Ветер
       играет на флейте
льда,
       задувая в неё
       лучи...
       
Солнце,
коснувшись камней,
       как ксилофон
       звучит...
Слушай
в вечной тиши
       музыку снов
       души.
       Спи...


Рецензии
Олечка,то есть ты на немецком написала?
Потрясающе!
Es klingellt!!!
Ich hore das!!!
:))
Хлопаю в ладоши от удовольствия
(а еще от того,что,наконец, вспомнила,как называется твоя новая страничка)
:)))

Маргарита Виталина   13.06.2010 22:41     Заявить о нарушении
Спасибо, Маргарита! А какая новая страничка???? У меня одна. :)

Ольга Миленина   20.06.2010 08:40   Заявить о нарушении
На это произведение написано 8 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.