Теперь и я
Он ходил по книжным магазинам
И нервно поправляя ворот,
Раскапывал руины.
Он жил один.
И на окраине безлюдной был так молод.
Он лежа в гамаке под вечер,
Читал свой город.
Он счастлив был.
Как убежденный кинестетик,
Панически боялся темноты.
Мечтал о лете.
Он пил компот,
Разбавленный остывшим алкоголем,
Вбирал в себя фильтрованный туман,
Ел сахар с солью.
Он брал пример
С людей давно когда-то вышедших из моды,
Мечтал сойти с ума и был
Зависим от погоды.
А город ждал,
Лежал на столике побитым забулдыгой.
Я притащил ему халвы и молока, и он
Отдал мне книгу.
Теперь и я
Читаю по ночам, курю, хожу и поправляю ворот.
Халву и молоко… Халву и молоко прошу
Взамен на целый город.
27.12.06
Свидетельство о публикации №108013000568
Вот Вам интересная ссылочка по поводу перевода:
http://www.trworkshop.net/faces/nemtsov.htm
Это один из интереснейших современных переводчиков. я за ним слежу уже несколько лет. Зайдите на его сраничку в ЖЖ (там Вы увидете ссылочку) и такое место, www.spintongues - к сожалению уже не пополняется, но там масса переводов!
С уважением,
Ирина Гончарова
Ирина Гончарова1 06.02.2008 10:29 Заявить о нарушении
Валерий Акимов 06.02.2008 16:03 Заявить о нарушении
А даю ссылки на материалы, потому что люблю делиться с людьми тем, что мне известно.
Больше не буду, пока сами не попросите:) Teasing:)
Успехов.
Ирина Гончарова1 06.02.2008 16:40 Заявить о нарушении