Тропинка

Узкая тропинка
ответвляется
от прямого пути.
Она бежит
через поля
к лесу
и теряется там.
Может, надо было бы тебе
следовать ей,
может, смог бы ты
увидеть и открыть
в лесу и за лесом
нечто большее,
чем на торном пути.

Перевод с немецкого
Оригинальный текст:

Manfred Mai

Ein schmaler Pfad
zweigt ab
vom geradem Weg.
Er fu"rt durch Felder
zu einem Wald
und verliert sich dort.
Vielleicht solltest du
ihm folgen,
vielleicht ga"be es
in und hinter dem Wald
mehr zu sehen und zu entdecken,
als auf dem geradem Weg.

 


Рецензии
C Прозы.ру:

Знакомая тропинка,
знакомая тропа - вглубь леса или из него
с кузовком черники, малины, реже грибов,
обогащенный впечатлениями
лесных запахов и картин.
А недавно у китайцев нашла:
Учитель-Сосна.

Валентина Томашевская Лавиния 20.01.2008

* * *

Ох, сколько же сил на это надо. Торный путь, наезженная колея - так уютны. И грязь на них своя, привычная, родная почти. Покосишься на чудную тропинку, уводящую от прямого пути, проводишь ее жадным (и жалким) взглядом до горизонта, да и бредешь себе дальше. Но страшный вопрос «Зачем?» все четче встает перед тобой. И все больше ощущаешь себя пружиной.

Самых живописных тропинок тебе, Верочка.
Наташа

Наталия Михайлова 17.01.2008

* * *

Прекрасный пейзаж.
Я бы по этой тропиночке и вглубь... и затеряться...
Ещё переводи. Я каждое утро ищу новенькое, умненькое...
Обнимаю с нежностью. Вера

Веруня 16.01.2008

Вера Петрянкина   11.07.2009 17:55     Заявить о нарушении
Каждое утро новенькое не появляется, но зато каждое утро - новое!

Вера Петрянкина   11.07.2009 17:56   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.