Роберт геррик 1591-1674 к его музе ii
Тебя, когда б настал крещенья срок,
Невестой, робкой музой я б нарёк,
Иль музой роз - созвучно это имя
Со строфами невинными твоими:
Они чисты и девственны исконно,
Что им бояться Цензора Катона*.
* * Здесь аллюзия к Горацию «Сатиры» (II, 10).
Речь идёт о Марке Порции Катоне Цензоре (234-149 гг. до н.э.),
римском политическом деятеле, полководце, знаменитом
ораторе и юристе. В начале этой сатиры Горация есть строки,
в которых Катон, будучи другом сатирика Луцилия, исправлял
его неудачные строки. В 184 г. Катон был избран цензором
вместе с Луцием Валерием Флакком.
Robert Herrick (1591-1674)
To his Muse (II).
Were I to give thee Baptism, I wo'd choose
To Christen thee, the Bride, the Bashful Muse,
Or Muse of Roses: since that name does fit
Best with those Virgin-Verses thou hast writ:
Which are so clean, so chaste, as none may fear
Cato the Censor, sho'd he scan each here.
Свидетельство о публикации №108011404022