перевод Osiris ou la fuite en gypte Жак Превер
Еще одно лето войны.
Город в осаде, он опечален,
Но без улыбки не может прожить.
Поэтому даже печальной бывает улыбка.
Он тихо улыбается всем,
Кто не может жить без любви.
Даже в войну этим летом
Двое влюбленных ищут место для встречи.
И лучшего места им не найти.
Чем в сказочном Лувре,
В пустынном музее,
В вечно юном Париже,
Городе вечной любви.
В Лувре охранник, завидя влюбленных,
С кнопки руку убрал.
Даже Осирис в каменной нише,
Он, оживитель и разрушитель
Идолов мертвых,
Чудо Египта,
Ожил, увидя этих двоих.
И сочетает здесь их.
В счастье безмерном двое влюбленных,
Осирис довольным уходит в тень,
Ночью живою эта была.
Свидетельство о публикации №108010904194