Я Вас люблю... Так пусть же Бог

Я Вас люблю... Так пусть же Бог
даст Вам все то, что я Вам дать не смог!
Пред Вами было сто путей и сто дорог,
Чтоб Вы не делали - судья не я, а Бог.
А предо мною был всего один порог
и я его никак преодолеть не мог...
Не огорчайтесь - этот стих не Вам, а мне упрек.
Напрасно горечь сердце жжет - НЕ УБЕРЕГ...


Рецензии
Я Вас кохав. Вогонь цього кохання
В душі моїй і досі ще не згас,
Але дарма! Палкі мої бажання
Нехай ніколи не стурбують Вас.
Я Вас кохав, мовчазно, без надіі,
Від ревнощів страждав та сумував...
Я Вас кохав так віддінно - як мрію!
Дай Боже ж Вам, щоб інший так кохав!
:-)

Александр Степанков   16.08.2011 10:38     Заявить о нарушении
+100! Пушкін відпочиває. :-) Невже Ваш переклад?!

Александр Ковалевский   16.08.2011 21:09   Заявить о нарушении
Баловался когда-то...давно. Пушкина на мову, Шевченко - на русский...

Александр Степанков   16.08.2011 21:15   Заявить о нарушении
Было бы очень интересно прочесть и другие Ваши переводы.

С уважением

Александр Ковалевский   16.08.2011 21:30   Заявить о нарушении
Спасибо за интерес, но как-то не публиковал - валяются где-то. К какому-то юбилею Тараса Григорьевича присылал из Сибири ряд переводов ( с четверть века назад) в Спілку, да там и смотреть не стали - свои есть... А сейчас этим не балуюсь.

Александр Степанков   17.08.2011 11:52   Заявить о нарушении
Никогда не оставляю замечаний под чужими рецами (почти))), но мне так редко нравятся переводы русской классики, а этот просто замечательный! Если и другие столь хороши (и Шевченко на русск.), уважаемый Александр Степанков, разместите их, пожалуйста, на своей страничке!!!

Ольга Глапшун   24.11.2013 16:38   Заявить о нарушении
Спасибо, Ольга. за оценку. но тут и свои стихи мало кто читает, не то, что переводы :-) Так что я с переводами завязал...

Александр Степанков   24.11.2013 16:47   Заявить о нарушении
На это произведение написано 5 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.