Core ngrato Неблагодарное сердце или Catari, Catar
I
Катари, Катари…
Зачем словами мое сердце ранишь?
Зачем его страданьем вновь терзаешь, Катари?!
Знай, навсегда твой образ в этом сердце, Катари,
В нем навсегда…
Катари…
Катари, в душе покоя нет -
Жажду лишь заветный твой ответ!
Пусть сгину я в терзаньи непосильном -
Ты не спасешь меня в миг роковой мой…
Плачет, плачет сердце –
В нем утрачен луч надежды –
Страстью истерзан –
Одной лишь ей живу...
II
Катари, Катари…
Не дашь моим страданьям разрешенья…
О чём я Богу в храме так молился, Катари…
О чём я так в бреду любовном Господу твердил:
«Услышь меня!
Мук любви
Мук любви несчастной края нет
Затмевают они Солнца свет!»
И седой кюре, душ добрый врачеватель,
Сказал: “Ради Христа, скорей её оставь, оставь!..”
Плачет, плачет сердце –
В нем утрачен луч надежды –
Страстью истерзан –
Одной лишь ей живу!
Свидетельство о публикации №108010101119
...Было бы замечательно, если бы было можно дать ссылку на саму арию....
...Спасибо тебе!)))...Получила большое удовольствие от твоей работы))))
...С теплом...
Оля.
....( Тебе мою первую рецу в новом году!)))...)
Случайная Искра 03.01.2008 03:19 Заявить о нарушении
А я тоже получил удовольствие оттого, что ты получила его, читая мой перевод :)) Спасибо тебе!))
С ответным теплом,
Женя
(Сейчас отправляюсь к тебе на страничку - тоже писать свою первую рецензию в этом году)
Евгений Абдулин 06.01.2008 14:00 Заявить о нарушении