73. English sonnets - III. Стена
Все снова обретает свой резон.
И я на том же месте — перед дверью
с табличкой: «посторонним воспрещен».
Наверно, я был прав, презрев запреты,
и, в общем, между нами нет стены,
как нет черты меж ночью и рассветом,
а есть игра, в которой все равны.
Но оказалось — каменной стены
куда прочнее каменное слово,
и вот итог: я перед дверью снова,
и мы словами разъединены.
Прости. Судьбу ошибками не мерь.
Прощай. Иду искать другую дверь.
(7 апреля 1989 г.)
Свидетельство о публикации №107122701639