Спасибо! Стихотворение вырвано из контекста, Жень. Оно из сказки про Варвару, которая есть на Брайленде. Там Варвара, гуляя в лесу, увидела лесную сторожку, вокруг - забор, а на заборе - ласты. Ну и, понятное дело, очень удивилась - откуда они здесь. И вот такую историю поведал Варваре поэт-Лягушонок.
Или ты имела в виду неправильное употребление языковых средств?
Я имела в виду, что на забор можно, например, повесить, а бросить можно наземь... Но если они были сняты с забора, то выражение "бросить на заборе", наверное, оправдано. )))
Мы используем файлы cookie для улучшения работы сайта. Оставаясь на сайте, вы соглашаетесь с условиями использования файлов cookies. Чтобы ознакомиться с Политикой обработки персональных данных и файлов cookie, нажмите здесь.