В защиту глагольных рифм... 126
У снобов, в пыточной слова,
В «испанский» втиснувши сапог,
«Что лучше выдумать не мог»,
Понять не сможет голова.
И на губах у вас ухмылка,
Всё, что естественно для нас,
Всё не поэзия для вас,
Хоть чувства отражает пылко.
Боящимся глагольных рифм,
Вы, зазубрившие со школы –
Прекрасны русские глаголы,
Их очаровывающий ритм!
И остальные части речи,
Ничем не лучше, коль толпой,
Однообразною такой,
Обрушатся на ваши плечи!
И по-украински припомню швыдко:
«Що чересчур, то й свиням гiдко!»
23.11.2007г.
Перевод: "что чересчур, то и свиньям не в кайф"
швыдко - быстро
Свидетельство о публикации №107122003405