будет дождь, наверное...

Виктория Черняхивська
(украин., соврем.)

будет дождь, наверное...
(Перевод с украинского.
Оригинал см. в книге «Две тонны»:
Антология поэзии двухтысячников.
Киев: Изд-во Романенко «Маузер», 2007.
e-mail:vashe.slovo@gmail.com
www.mauzer.biz)


***

будет дождь, наверное.
ты так смотришь настороженно.
ты простужен, ослаб.
будет град, возможно.

а с тобой постоянно холодно,
и высокая температура твоего тела повеет стужей:
исчезни, дура


Рецензии