Тамара, улыбаюсь... Если пояснять только визуальный ряд то: рис рассаживают снопами зеленых побегов, они очень похожи на пшеницу. После этого, празднуется новый год, т.е. это начало февраля. В то время как в Европе, пробиваются озимые и тоже покрывают все зеленым ковром. Если ехать например, на машине, и не знать какая это страна, то отличить поля пшеницы от полей риса - практически невозможно.
А употребил именно эти два образа - потому что они намекают совсем на другое, нежели то что мы видим на первый взгляд. Просто нужно знать, где именно растет пшеница.
Спасибо, Киба, за подробое разъяснение. Неожидано про аналогию риса и пшеницу прозвучало в выбранной вами форме.Также образы риса и пшеницы навели на размышление о пересечении менталитетов Японии(Востока) и Руси(Запада)- об этом вы в конце ответа?
С благодарностью ТаИнь*))
Да, Тамара, пересечение менталитетов присутствует. Тут указание на то, что когда одни закончили работу и отдыхают, другие, наоборот, приступают к ней. О том невозможном соединении, но которое очень желаешь преодолеть, но природа двигает фигурки - это ее матч, а мы стремимся поскорее попасть в дамки, но поле для маневров все-равно будет ограничено ее шахматной доской.
Честно признаюсь, образы Руси (России) редко у меня возникают.
Как еще не про Россию- о бескрайних пшеничных полях и снопах.
В любом случае стих как точка начала диалогов, спасибо, а как еще нам понять друг друга? ТаИнь*))
Мы используем файлы cookie для улучшения работы сайта. Оставаясь на сайте, вы соглашаетесь с условиями использования файлов cookies. Чтобы ознакомиться с Политикой обработки персональных данных и файлов cookie, нажмите здесь.