Простые вещи

(перевод с англ. W.H.Davis "Leisure")

Что жизнь, коль мы за пеной дней
не видим самого простого?
Мы не стоим в тени ветвей
в мечтах, как овцы иль коровы.
Не видим белку, в лес входя,
ту, что в траве орешки прячет.
Не замечаем в свете дня
звезду, ведь это много значит.
Не ищем взгляда Красоты,
что в танце бабочкой кружится,
не ждем, что вспыхнувшей внутри
она улыбкой озарится.

Увы, бедна жизнь, если в ней
не видим мы простых вещей.


Рецензии
привет Дмитрий )
и правда простых вещей не замечаем.. приезжайте в гости, поедим простых шашлыков и помолчим о простом )))

Гвоздодёрофъ   06.11.2012 15:30     Заявить о нарушении
Холодновато уже для шашлыков-то... Впрочем, куда ехать?;)

Дмитрий Крюков   07.11.2012 11:14   Заявить о нарушении
так дорогу вроде как знаешь )) ленина 4

Гвоздодёрофъ   07.11.2012 11:18   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.