Ты мне все снишься...

Перевод стихотворения Юлии Бережко-Каминской, г.Киев
(Язык оригинала - украинский)

Ты мне все снишься в безоблачном сне на рассвете,
Покуда прохлада от заспанных груш, от прохлады устав,
Касается ласково плеч моих, будто бы эти
Опять прикасаются к ним дорогие, родные уста.

Ты мне все снишься, чуть ночь отступает украдкой,
Звездочки ловит и свежесть скрывает в ветвях,
Чуть лишь черешни, наивные, белые сладко,
Снова под окнами цвета развесили страх.

Ты мне все снишься, и слезы стекают бесплотно.
Снова и снова свидетельства тянется нить.
Как я хотела – свободна, свободна – свободна!..
Только не знаю, как с волею этою быть.


Рецензии