De facto в de jure

Я найден учёными,я-артефакт-
de facto и где-то de jure,
а где-то юродивым сказочно глупым-
когда-то прозвали-сквозь сказочный мат.

Откопан красивым-как тот огурец-
что сорваный только на грядке.
Практически-новый,фактически-вряд ли,
глаза бы открыть-так совсем молодец.

Меня разложили на много частей-
пилою безсовестно грубо.
De facto-на пробы,на свалку-de jure,-
где я розовею частицей своей.

И может когда-то смешной чародей-
навоз разгребая на грядке-
увидит,что я не совсем есть в порядке
и чтобы стал есть,чтобы пить-средь людей,-

Меня прикопал в чернозём побыстрей...-
Морковкой расту-по порядку,-
de jure-быв мёртвым,de facto-в обратку,-
Всей арте-фактурой морковки своей.


Рецензии